Testament 해석(Duparc)

Pour que le vent te les apporte
/puʁ kə lə vɑ̃ tə le apɔʁt/
바람이 너에게 그것들을 가져다주게 하려고

  • Pour [puʁ]: for (~위해)
  • que [kə]: that (~하게)
  • le [lə]: the (그)
  • vent [vɑ̃]: wind (바람)
  • te [tə]: you (너에게)
  • les [le]: them (그것들을)
  • apporte [apɔʁt]: brings (가져다주다)

Sur l’aile noire d’un remord,
/syʁ lɛl nwaʁ dœ̃ ʁəmɔʁ/
후회의 검은 날개 위에 실어

  • Sur [syʁ]: on (~위에)
  • l’aile [lɛl]: the wing (날개)
  • noire [nwaʁ]: black (검은)
  • d’un [dœ̃]: of a (~의)
  • remord [ʁəmɔʁ]: remorse (후회)

J’écrirai sur la feuille morte
/ʒe.kʁiʁe syʁ la fœj mɔʁt/
나는 시든 잎에 쓸 거야

  • J’écrirai [ʒe.kʁiʁe]: I will write (나는 쓸 거야)
  • sur [syʁ]: on (~위에)
  • la [la]: the (그)
  • feuille [fœj]: leaf (잎)
  • morte [mɔʁt]: dead (시든)

Les tortures de mon cœur mort!
/le tɔʁ.tyʁ də mɔ̃ kœʁ mɔʁ/
내 죽은 마음의 고통을!

  • Les [le]: the (그)
  • tortures [tɔʁ.tyʁ]: tortures (고통)
  • de [də]: of (~의)
  • mon [mɔ̃]: my (나의)
  • cœur [kœʁ]: heart (마음)
  • mort [mɔʁ]: dead (죽은)

Toute ma sève s’est tarie
/tut ma sɛv sɛ ta.ʁi/
내 모든 생명력이 말라버렸어

  • Toute [tut]: all (모든)
  • ma [ma]: my (나의)
  • sève [sɛv]: sap (생명력)
  • s’est [sɛ]: has (말라버렸어)
  • tarie [ta.ʁi]: dried up (말라버리다)

Aux clairs midis de ta beauté,
/o klɛʁ midi də ta bo.te/
너의 아름다움이 찬란한 정오에

  • Aux [o]: in the (찬란한)
  • clairs [klɛʁ]: clear (밝은)
  • midis [midi]: mid-days (정오)
  • de [də]: of (~의)
  • ta [ta]: your (너의)
  • beauté [bo.te]: beauty (아름다움)

Et, comme à la feuille flétrie,
/e kɔm a la fœj flɛ.tʁi/
그리고, 시든 잎처럼

  • Et [e]: and (그리고)
  • comme [kɔm]: like (~처럼)
  • à [a]: to (~에게)
  • la [la]: the (그)
  • feuille [fœj]: leaf (잎)
  • flétrie [flɛ.tʁi]: withered (시든)

Rien de vivant ne m’est resté;
/ʁjɛ̃ də vivɑ̃ nə mɛ ʁɛste/
내게 남은 것은 아무것도 없다

  • Rien [ʁjɛ̃]: nothing (아무것도 없음)
  • de [də]: of (~의)
  • vivant [vivɑ̃]: living (살아있는)
  • ne [nə]: not (않다)
  • m’est [mɛ]: to me (나에게)
  • resté [ʁɛste]: remained (남아있다)

Tes yeux m’ont brûlé jusqu’à l’âme,
/te zjø mɔ̃ bʁyle ʒyska lɑm/
너의 눈이 내 영혼까지 태웠어

  • Tes [te]: your (너의)
  • yeux [jø]: eyes (눈)
  • m’ont [mɔ̃]: have (태웠다)
  • brûlé [bʁyle]: burned (태웠다)
  • jusqu’à [ʒyska]: up to (~까지)
  • l’âme [lɑm]: the soul (영혼)

Comme des soleils sans merci!
/kɔm de sɔ.lɛj sɑ̃ mɛʁ.si/
자비 없는 태양들처럼!

  • Comme [kɔm]: like (~처럼)
  • des [de]: of (어떤)
  • soleils [sɔ.lɛj]: suns (태양들)
  • sans [sɑ̃]: without (~없이)
  • merci [mɛʁ.si]: mercy (자비)

Feuille que le gouffre réclame,
/fœj kə lə ɡufʁə ʁe.klam/
구렁이 부르는 잎처럼,

  • Feuille [fœj]: leaf (잎)
  • que [kə]: that (~것)
  • le [lə]: the (그)
  • gouffre [ɡufʁə]: abyss (구렁)
  • réclame [ʁe.klam]: calls for (부르다)

L’autan va m’emporter aussi…
/lo.tɑ̃ va mɑ̃.pɔʁ.te osi/
강풍이 나를 데려갈 거야…

  • L’autan [lo.tɑ̃]: the wind (강풍)
  • va [va]: will (~할 것이다)
  • m’emporter [mɑ̃.pɔʁ.te]: take me away (데려가다)
  • aussi [osi]: also (~도)

Mais avant, pour qu’il te les porte
/mɛ avɑ̃ puʁ kil tə le pɔʁt/
그러나 그가 너에게 그것들을 가져다주기 전에

  • Mais [mɛ]: but (그러나)
  • avant [avɑ̃]: before (~하기 전에)
  • pour [puʁ]: for (~위해)
  • qu’il [kil]: that he (그가)
  • te [tə]: to you (너에게)
  • les [le]: them (그것들을)
  • porte [pɔʁt]: brings (가져오다)

Sur l’aile noire d’un remord,
/syʁ lɛl nwaʁ dœ̃ ʁəmɔʁ/
후회의 검은 날개 위에 실어

  • Sur [syʁ]: on (~위에)
  • l’aile [lɛl]: the wing (날개)
  • noire [nwaʁ]: black (검은)
  • d’un [dœ̃]: of a (~의)
  • remord [ʁəmɔʁ]: remorse (후회)

J’écrirai sur la feuille morte
/ʒe.kʁiʁe syʁ la fœj mɔʁt/
나는 시든 잎에 쓸 거야

  • J’écrirai [ʒe.kʁiʁe]: I will write (나는 쓸 거야)
  • sur [syʁ]: on (~위에)
  • la [la]: the (그)
  • feuille [fœj]: leaf (잎)
  • morte [mɔʁt]: dead (시든)

Les tortures de mon cœur mort!
/le tɔʁ.tyʁ də mɔ̃ kœʁ mɔʁ/
내 죽은 마음의 고통을!

  • Les [le]: the (그)
  • tortures [tɔʁ.tyʁ]: tortures (고통)
  • de [də]: of (~의)
  • mon [mɔ̃]: my (나의)
  • cœur [kœʁ]: heart (마음)
  • mort [mɔʁ]: dead (죽은)