Geheimes 해석(Schubert)

Geheimes /ɡəˈhaɪ̯məs/ 비밀 (Secret) Über meines Liebchens Äugeln /ˈyːbɐ ˈmaɪ̯nəs ˈliːpçəns ˈɔɪ̯ɡln/ 내 사랑의 눈동자에 대해 Über: ~에 대해 (about) meines: 나의 (my) Liebchens: 사랑의 (of my love) Äugeln: 눈동자 (eyes) stehn verwundert alle Leute; /ʃteːn fɛɐ̯ˈvʊndɐt ˈalə ˈlɔɪ̯tə/ 모든 사람들이 놀라워하며 바라본다; stehn: 서다, 바라보다 (stand, look) verwundert: 놀라워하는 (astonished) alle: 모든 (all) Leute: … Read more

An die Geliebte 해석(Schubert)

An die Geliebte /an diː ɡəˈliːptə/ 연인에게 (To the Beloved) O, dass ich dir vom stillen Auge, /oː das ɪç diːɐ̯ fɔm ˈʃtɪlən ˈaʊɡə/ 오, 네 고요한 눈에서 O: 오 (Oh) dass: ~하길 (that) ich: 내가 (I) dir: 너에게 (to you) vom: ~에서부터 (from the) stillen: 고요한 (silent) Auge: 눈 (eye) in seinem liebevollen Schein, … Read more

Der Kuss 해석(Beethoven)

Der Kuss /deːɐ̯ kʊs/ 키스 (The Kiss) Ich war bei Chloen ganz allein, /ɪç vaːɐ̯ baɪ kloːən ɡant͡s alˈaɪn/ 나는 클로에와 완전히 단둘이 있었다, Ich: 나 (I) war: 있었다 (was) bei: ~와 함께 (with) Chloen: 클로에 (Chloe) ganz allein: 완전히 혼자인 (completely alone) Und küssen wollt’ ich sie. /ʊnt ˈkʏsən vɔlt ɪç ziː/ 그리고 그녀에게 … Read more

La seduzione 해석(Verdi)

La seduzione /la se.du.t͡si.o.ne/ 유혹 (The Seduction) Era bella com’angiol del cielo, /ˈɛra ˈbɛlla komˈanʤol del ˈtʃɛlo/ 그녀는 하늘의 천사처럼 아름다웠다, Era: ~였다 (was) bella: 아름다운 (beautiful) com’angiol: 천사처럼 (like an angel) del cielo: 하늘의 (of the sky, of heaven) Innocente degl’anni sul fiore, /innoˈʧɛnte deʎˈanni sul ˈfjore/ 젊음의 꽃이 피어난 순수한 나이에, Innocente: 순수한 … Read more

Almen se non poss’io 해석(Bellini)

Almen se non poss’io /ˈalmen se non posˈsiːo/ 적어도 내가 할 수 없다면 Almen: 적어도 (at least) se: 만약 (if) non: 아니 (not) poss’io: 내가 할 수 있다 (I can) Seguir l’amato bene, /seˈɡiːr laˈmato ˈbeːne/ 사랑하는 사람을 따를 수 없다면, Seguir: 따르다 (to follow) l’amato: 사랑하는 사람 (the beloved) bene: 좋은 (good) Affetti del … Read more

독일식 장조와 단조 표기법: B와 H의 유래

독일식 장조와 단조 표기법에서 특히 흥미로운 ‘H’의 사용에 대한 이야기를 나누어 보려고 합니다. 음악을 공부하다 보면 나라별로 음계를 표기하는 방식이 조금씩 다르다는 것을 발견하게 되는데요, 독일식 표기법은 그중에서도 독특한 점이 많습니다. 특히 B와 H의 표기법은 매우 특이해서 처음 접하시는 분들에게는 혼란스러울 수 있습니다. 이번 글에서는 이 부분에 대한 역사적 유래와 함께 독일식 표기법을 이해하는 방법을 … Read more

이게 되네? 챗GPT 미친 활용법 51제

최근에 읽은 “이게 되네? 챗GPT: 미친 활용법 51제”를 소개합니다. 정말 유용한 책이었어요. 챗GPT에 대해 어느 정도 알고 있었지만, 이 책을 통해 훨씬 더 깊이 있고 실용적인 활용 방법을 배울 수 있었답니다. 그래서 이 책을 꼭 추천하고 싶어요. 우선, 이 책은 챗GPT의 기본 개념을 쉽게 설명해주어서, AI 기술에 익숙하지 않은 사람들도 무리 없이 따라갈 수 있도록 … Read more

괌의 1년 날씨와 여행 가이드

괌은 태평양의 보석이라 불릴 만큼 아름다운 자연 경관과 독특한 문화적 매력을 지닌 여행지예요. 이 작은 섬은 연중 따뜻한 날씨와 그림 같은 해변으로 유명하며, 다양한 액티비티와 리조트 생활을 즐기기 위해 많은 관광객이 방문한답니다. 그러나, 여행 계획을 세울 때 날씨는 매우 중요한 요소예요. 이 글에서는 괌의 기후를 자세히 살펴보고, 여행자들에게 도움이 되는 정보를 제공하여 여러분의 여행을 더욱 … Read more

La Promessa 해석(Rossini)

Ch’io mai vi possa lasciar d’amare, /kio mai vi ˈpɔssa laʃˈʃar daˈmare/ 내가 결코 당신을 사랑하는 것을 멈출 수 없다는 것을, – Ch’io mai vi possa – 내가 결코 ~할 수 없다 (that I may never) – lasciar – 멈추다 (stop) – d’amare – 사랑하는 것을 (to love) No, nol credete, pupille care, /no, nol … Read more

Spiagge amate 해석(Gluck)

크리스토프 빌리발트 글루크(Christoph Willibald Gluck)는 1714년에 태어나 1787년에 사망한 독일의 작곡가예요. 오페라 개혁의 선구자로 유명하고요, 음악을 통해 드라마의 감정과 이야기를 더 잘 전달하고자 했어요. “Spiagge amate”는 글루크의 오페라 “Paride ed Elena”에서 나오는 아리아 중 하나예요. “Paride ed Elena”는 1770년에 초연된 오페라로, 트로이 전쟁의 주역인 파리스와 헬레나의 사랑 이야기를 다루고 있어요. 이 노래는 아름다운 해변을 배경으로, … Read more