Lo spazzacamin! Son d’aspetto brutto e nero,
/lo spat.tsa.kaˈmin son daˈspɛt.to ˈbrut.to e ˈne.ro/
굴뚝 청소부! 나는 보기 흉하고 검은 모습이야,
- Lo [lo]: the (그)
- spazzacamin [spat.tsa.kaˈmin]: chimney sweep (굴뚝 청소부)
- Son [son]: I am (나는 ~이다)
- d’aspetto [daˈspɛt.to]: of appearance (모습의)
- brutto [ˈbrut.to]: ugly (흉한)
- e [e]: and (그리고)
- nero [ˈne.ro]: black (검은)
Tingo ognun che mi vien presso;
/ˈtin.ɡo oˈɲun ke mi ˈvjɛn ˈprɛs.so/
나에게 다가오는 모든 사람을 더럽히지;
- Tingo [ˈtin.ɡo]: I stain (나는 더럽히다)
- ognun [oˈɲun]: everyone (모든 사람)
- che [ke]: who, that (~하는)
- mi [mi]: to me (나에게)
- vien [ˈvjɛn]: comes (오다)
- presso [ˈprɛs.so]: near (가까이)
Sono d’abiti mal messo,
/ˈso.no daˈbi.ti mal ˈmɛs.so/
나는 허름한 옷을 입고 있어,
- Sono [ˈso.no]: I am (나는 ~이다)
- d’abiti [daˈbi.ti]: of clothes (옷의)
- mal [mal]: poorly (형편없이)
- messo [ˈmɛs.so]: dressed (입은)
Sempre scalzo intorno io vo.
/ˈsɛm.pre ˈskal.tso inˈtor.no io vo/
나는 항상 맨발로 돌아다니네.
- Sempre [ˈsɛm.pre]: always (항상)
- scalzo [ˈskal.tso]: barefoot (맨발의)
- intorno [inˈtor.no]: around (주위에)
- io [io]: I (나)
- vo [vo]: go (가다)
Ah! di me chi sia più lieto
/a di me ki ˈsi.a ˈpju ˈljɛ.to/
아! 나보다 더 행복한 사람이 있을까
- Ah! [a]: ah! (아!)
- di [di]: of (~의)
- me [me]: me (나)
- chi [ki]: who (누구)
- sia [ˈsi.a]: be (있다)
- più [ˈpju]: more (더)
- lieto [ˈljɛ.to]: happy (행복한)
Sulla terra dir non so.
/ˈsul.la ˈtɛr.ra dir non so/
이 세상에서 나는 알지 못하네.
- Sulla [ˈsul.la]: on the (~ 위에)
- terra [ˈtɛr.ra]: earth, ground (땅, 세상)
- dir [dir]: to say (말하다)
- non [non]: not (~하지 않다)
- so [so]: I know (나는 알다)
Spazzacamin! Signori, signore, lo spazzacamin
/ˈspat.tsa.kaˈmin siˈɲo.ri siˈɲo.re lo ˈspat.tsa.kaˈmin/
굴뚝 청소부! 신사 숙녀 여러분, 굴뚝 청소부가
- Spazzacamin [ˈspat.tsa.kaˈmin]: chimney sweep (굴뚝 청소부)
- Signori [siˈɲo.ri]: gentlemen (신사들)
- signore [siˈɲo.re]: ladies (숙녀들)
- lo [lo]: the (그)
- spazzacamin [ˈspat.tsa.kaˈmin]: chimney sweep (굴뚝 청소부)
Vi salva dal fuoco per pochi quattrin.
/vi ˈsal.va dal ˈfwɔ.ko per ˈpɔ.ki kwatˈtrin/
적은 돈으로 여러분을 불에서 구해줍니다.
- Vi [vi]: you (너희를)
- salva [ˈsal.va]: saves (구하다)
- dal [dal]: from the (~에서)
- fuoco [ˈfwɔ.ko]: fire (불)
- per [per]: for (~위해)
- pochi [ˈpɔ.ki]: few, little (적은)
- quattrin [kwatˈtrin]: coins, money (돈, 동전)
Ah! Signori, signore, lo spazzacamin!
/a siˈɲo.ri siˈɲo.re lo ˈspat.tsa.kaˈmin/
아! 신사 숙녀 여러분, 굴뚝 청소부입니다!
- Ah! [a]: ah! (아!)
- Signori [siˈɲo.ri]: gentlemen (신사들)
- signore [siˈɲo.re]: ladies (숙녀들)
- lo [lo]: the (그)
- spazzacamin [ˈspat.tsa.kaˈmin]: chimney sweep (굴뚝 청소부)
Io mi levo innanzi al sole
/ˈi.o mi ˈlɛ.vo inˈnan.tsi al ˈso.le/
나는 해가 뜨기 전에 일어나
- Io [ˈi.o]: I (나)
- mi [mi]: myself (나 자신)
- levo [ˈlɛ.vo]: rise, get up (일어나다)
- innanzi [inˈnan.tsi]: before (~ 전에)
- al [al]: to the (~에)
- sole [ˈso.le]: sun (해)
E di tutta la cittade
/e di ˈtut.ta la tʃitˈta.de/
그리고 도시 전체의
- E [e]: and (그리고)
- di [di]: of (~의)
- tutta [ˈtut.ta]: all (전체의)
- la [la]: the (그)
- cittade [tʃitˈta.de]: city (도시)
Col mio grido empio le strade
/kol mio ˈɡri.do ˈɛm.pjo le ˈstra.de/
내 외침으로 거리를 가득 채우고
- Col [kol]: with (~와 함께)
- mio [ˈmi.o]: my (나의)
- grido [ˈɡri.do]: cry, shout (외침)
- empio [ˈɛm.pjo]: fill (채우다)
- le [le]: the (그)
- strade [ˈstra.de]: streets (거리)
E nemico alcun non ho.
/e neˈmi.ko alˈkun non ɔ/
그리고 적이 없어.
- E [e]: and (그리고)
- nemico [neˈmi.ko]: enemy (적)
- alcun [alˈkun]: any (어떤)
- non [non]: not (~하지 않다)
- ho [ɔ]: have (가지다)
Ah, di me chi sia più lieto
/a di me ki ˈsi.a ˈpju ˈljɛ.to/
아, 나보다 더 행복한 사람이 있을까
- Ah [a]: ah! (아!)
- di [di]: of (~의)
- me [me]: me (나)
- chi [ki]: who (누구)
- sia [ˈsi.a]: be (있다)
- più [ˈpju]: more (더)
- lieto [ˈljɛ.to]: happy (행복한)
Sulla terra dir non so.
/ˈsul.la ˈtɛr.ra dir non so/
이 세상에서 나는 알지 못하네.
- Sulla [ˈsul.la]: on the (~ 위에)
- terra [ˈtɛr.ra]: earth, ground (땅, 세상)
- dir [dir]: to say (말하다)
- non [non]: not (~하지 않다)
- so [so]: I know (나는 알다)
Spazzacamin! Signori, signore, lo spazzacamin
/ˈspat.tsa.kaˈmin siˈɲo.ri siˈɲo.re lo ˈspat.tsa.kaˈmin/
굴뚝 청소부! 신사 숙녀 여러분, 굴뚝 청소부가
- Spazzacamin [ˈspat.tsa.kaˈmin]: chimney sweep (굴뚝 청소부)
- Signori [siˈɲo.ri]: gentlemen (신사들)
- signore [siˈɲo.re]: ladies (숙녀들)
- lo [lo]: the (그)
- spazzacamin [ˈspat.tsa.kaˈmin]: chimney sweep (굴뚝 청소부)
Vi salva dal fuoco per pochi quattrin.
/vi ˈsal.va dal ˈfwɔ.ko per ˈpɔ.ki kwatˈtrin/
적은 돈으로 여러분을 불에서 구해줍니다.
- Vi [vi]: you (너희들)
- salva [ˈsal.va]: saves (구하다)
- dal [dal]: from the (~에서)
- fuoco [ˈfwɔ.ko]: fire (불)
- per [per]: for (~위해)
- pochi [ˈpɔ.ki]: few, little (적은)
- quattrin [kwatˈtrin]: coins, money (돈, 동전)
Ah! Signori, signore, lo spazzacamin!
/a siˈɲo.ri siˈɲo.re lo ˈspat.tsa.kaˈmin/
아! 신사 숙녀 여러분, 굴뚝 청소부입니다!
- Ah! [a]: ah! (아!)
- Signori [siˈɲo.ri]: gentlemen (신사들)
- signore [siˈɲo.re]: ladies (숙녀들)
- lo [lo]: the (그)
- spazzacamin [ˈspat.tsa.kaˈmin]: chimney sweep (굴뚝 청소부)
Talor m’alzo sovra i tetti,
/taˈlor mal.tso ˈso.vra i ˈtet.ti/
때로 나는 지붕 위로 올라가며,
- Talor [taˈlor]: sometimes (때로는)
- m’alzo [mal.tso]: I rise (나는 올라가다)
- sovra [ˈso.vra]: above (~ 위에)
- i [i]: the (그)
- tetti [ˈtet.ti]: roofs (지붕들)
Talor vado per le sale;
/taˈlor ˈva.do per le ˈsa.le/
때로는 홀을 돌아다니네;
- Talor [taˈlor]: sometimes (때로는)
- vado [ˈva.do]: I go (나는 가다)
- per [per]: through (~을 통해)
- le [le]: the (그)
- sale [ˈsa.le]: halls (홀들)
Col mio nome i fanciuletti
/kol ˈmio ˈno.me i fan.tʃuˈlet.ti/
내 이름을 부르면 어린아이들이
- Col [kol]: with (~와 함께)
- mio [ˈmio]: my (나의)
- nome [ˈno.me]: name (이름)
- i [i]: the (그)
- fanciuletti [fan.tʃuˈlet.ti]: little children (어린아이들)
Timorosi e quieti io fo.
/ti.moˈro.zi e ˈkwi.e.ti io fɔ/
겁을 먹고 조용해지지.
- Timorosi [ti.moˈro.zi]: fearful (겁먹은)
- e [e]: and (그리고)
- quieti [ˈkwi.e.ti]: quiet (조용한)
- io [io]: I (나)
- fo [fɔ]: make (만들다)
Ah, di me chi sia più lieto
/a di me ki ˈsi.a ˈpju ˈljɛ.to/
아, 나보다 더 행복한 사람이 있을까
- Ah [a]: ah! (아!)
- di [di]: of (~의)
- me [me]: me (나)
- chi [ki]: who (누구)
- sia [ˈsi.a]: be (있다)
- più [ˈpju]: more (더)
- lieto [ˈljɛ.to]: happy (행복한)
Sulla terra dir non so.
/ˈsul.la ˈtɛr.ra dir non so/
이 세상에서 나는 알지 못하네.
- Sulla [ˈsul.la]: on the (~ 위에)
- terra [ˈtɛr.ra]: earth, ground (땅, 세상)
- dir [dir]: to say (말하다)
- non [non]: not (~하지 않다)
- so [so]: I know (나는 알다)
Spazzacamin! Signori, signore, lo spazzacamin
/ˈspat.tsa.kaˈmin siˈɲo.ri siˈɲo.re lo ˈspat.tsa.kaˈmin/
굴뚝 청소부! 신사 숙녀 여러분, 굴뚝 청소부가
- Spazzacamin [ˈspat.tsa.kaˈmin]: chimney sweep (굴뚝 청소부)
- Signori [siˈɲo.ri]: gentlemen (신사들)
- signore [siˈɲo.re]: ladies (숙녀들)
- lo [lo]: the (그)
- spazzacamin [ˈspat.tsa.kaˈmin]: chimney sweep (굴뚝 청소부)
Vi salva dal fuoco per pochi quattrin.
/vi ˈsal.va dal ˈfwɔ.ko per ˈpɔ.ki kwatˈtrin/
적은 돈으로 여러분을 불에서 구해줍니다.
- Vi [vi]: you (너희들)
- salva [ˈsal.va]: saves (구하다)
- dal [dal]: from the (~에서)
- fuoco [ˈfwɔ.ko]: fire (불)
- per [per]: for (~위해)
- pochi [ˈpɔ.ki]: few, little (적은)
- quattrin [kwatˈtrin]: coins, money (돈, 동전)
Ah! Signori, signore, lo spazzacamin!
/a siˈɲo.ri siˈɲo.re lo ˈspat.tsa.kaˈmin/
아! 신사 숙녀 여러분, 굴뚝 청소부입니다!
- Ah! [a]: ah! (아!)
- Signori [siˈɲo.ri]: gentlemen (신사들)
- signore [siˈɲo.re]: ladies (숙녀들)
- lo [lo]: the (그)
- spazzacamin [ˈspat.tsa.kaˈmin]: chimney sweep (굴뚝 청소부)