La zingara 해석(Verdi)

La zingara
/la ˈdziŋ.ɡa.ra/
집시

  • La [la]: the (그)
  • zingara [ˈdziŋ.ɡa.ra]: gypsy (집시)

Chi padre mi fosse, qual patria mi sia,
/ki ˈpa.dre mi ˈfos.se kwal ˈpa.trja mi ˈsi.a/
누구가 나의 아버지였는지, 어느 나라가 나의 조국인지,

  • Chi [ki]: who (누구)
  • padre [ˈpa.dre]: father (아버지)
  • mi [mi]: me (나)
  • fosse [ˈfos.se]: was (있었다)
  • qual [kwal]: which (어느)
  • patria [ˈpa.trja]: country, homeland (조국)
  • mi [mi]: me (나)
  • sia [ˈsi.a]: is (이다)

Invano la gente chiamando mi va;
/inˈva.no la ˈdʒɛn.te kjaˈman.do mi va/
사람들이 나를 부르며 헛되이 다가옵니다;

  • Invano [inˈva.no]: in vain (헛되이)
  • la [la]: the (그)
  • gente [ˈdʒɛn.te]: people (사람들)
  • chiamando [kjaˈman.do]: calling (부르다)
  • mi [mi]: me (나)
  • va [va]: goes (가다)

Del primo mai seppi ed è patria mia
/del ˈpri.mo maj ˈsep.pi ed ɛ ˈpa.trja ˈmi.a/
첫 번째를 알지 못했고, 나의 조국은,

  • Del [del]: of the (~의)
  • primo [ˈpri.mo]: first (첫 번째)
  • mai [maj]: never (결코 ~하지 않다)
  • seppi [ˈsep.pi]: knew (알았다)
  • ed [ed]: and (그리고)
  • è [ɛ]: is (이다)
  • patria [ˈpa.trja]: country, homeland (조국)
  • mia [ˈmi.a]: my (나의)

La terra che un fiore, che un frutto mi dà.
/la ˈtɛr.ra ke un ˈfjo.re ke un ˈfrut.to mi da/
나에게 꽃과 열매를 주는 땅입니다.

  • La [la]: the (그)
  • terra [ˈtɛr.ra]: land (땅)
  • che [ke]: that (~하는)
  • un [un]: a (하나의)
  • fiore [ˈfjo.re]: flower (꽃)
  • frutto [ˈfrut.to]: fruit (열매)
  • mi [mi]: me (나에게)
  • [da]: gives (주다)

Dovunque il destino m’addita un sentiero,
/doˈvuŋ.kwe il deˈsti.no maˈdi.ta un senˈtjɛ.ro/
운명이 나에게 가리키는 어디든지,

  • Dovunque [doˈvuŋ.kwe]: wherever (어디든지)
  • il [il]: the (그)
  • destino [deˈsti.no]: destiny (운명)
  • m’addita [maˈdi.ta]: points (가리키다)
  • un [un]: a (하나의)
  • sentiero [senˈtjɛ.ro]: path (길)

Io trovo un sorriso, io trovo un amor;
/io ˈtro.vo un soˈri.zo io ˈtro.vo un aˈmor/
나는 미소를 찾고, 사랑을 찾습니다;

  • Io [io]: I (나)
  • trovo [ˈtro.vo]: find (찾다)
  • un [un]: a (하나의)
  • sorriso [soˈri.zo]: smile (미소)
  • amor [aˈmor]: love (사랑)

Perchè del passato darommi pensiero,
/perˈke del paˈsa.to daˈrom.mi penˈsjɛ.ro/
왜 과거에 대해 생각해야 하나요,

  • Perchè [perˈke]: why (왜)
  • del [del]: of the (~의)
  • passato [paˈsa.to]: past (과거)
  • darommi [daˈrom.mi]: should I give (내가 주어야 하나)
  • pensiero [penˈsjɛ.ro]: thought (생각)

Se l’ora presente è lieta al mio cor?
/se ˈlɔ.ra preˈzɛn.te ɛ ˈljɛ.ta al mio kɔr/
현재의 시간이 내 마음에 기쁨을 준다면?

  • Se [se]: if (만약)
  • l’ora [ˈlɔ.ra]: the time, hour (시간)
  • presente [preˈzɛn.te]: present (현재의)
  • è [ɛ]: is (이다)
  • lieta [ˈljɛ.ta]: happy (기쁜)
  • al [al]: to the (~에게)
  • mio [ˈmio]: my (나의)
  • cor [kɔr]: heart (마음)

Può, è vero, il domani un torbido velo
/pwɔ ɛ ˈve.ro il doˈma.ni un ˈtor.bi.do ˈvɛ.lo/
내일이 진정으로 어둑한 베일이 될 수 있겠지만,

  • Può [pwɔ]: can (할 수 있다)
  • è [ɛ]: is (이다)
  • vero [ˈve.ro]: true (진정한)
  • il [il]: the (그)
  • domani [doˈma.ni]: tomorrow (내일)
  • un [un]: a (하나의)
  • torbido [ˈtor.bi.do]: murky, dark (어두운)
  • velo [ˈvɛ.lo]: veil (베일)

Dell’aure serene l’aspetto turbar;
/delˈlɛ.u.re seˈre.ne lasˈpɛt.to turˈbar/
고요한 공기의 모습을 흐리게 만들겠지만,

  • Dell’aure [delˈlɛ.u.re]: of the air (공기의)
  • serene [seˈre.ne]: serene, calm (고요한)
  • l’aspetto [lasˈpɛt.to]: the appearance (모습)
  • turbar [turˈbar]: disturb, disrupt (흐리다, 방해하다)

Ma s’oggi risplende azzurro il mio cielo,
/ma ˈsɔd.dʒi risˈplɛn.de atˈtsur.ro il ˈmio ˈtʃɛ.lo/
그러나 오늘 내 하늘이 푸르고 빛난다면,

  • Ma [ma]: but (그러나)
  • s’oggi [ˈsɔd.dʒi]: today (오늘)
  • risplende [risˈplɛn.de]: shines (빛나다)
  • azzurro [atˈtsur.ro]: blue (푸른)
  • il [il]: the (그)
  • mio [ˈmio]: my (나의)
  • cielo [ˈtʃɛ.lo]: sky (하늘)

Perchè rattristarmi d’un dubbio avvenir?
/perˈke ratˈtris.tar.mi dun ˈdub.bjo av.veˈnir/
왜 의심스러운 미래로 인해 슬퍼해야 하나요?

  • Perchè [perˈke]: why (왜)
  • rattristarmi [ratˈtris.tar.mi]: should I be saddened (슬퍼해야 하나)
  • d’un [dun]: of a (~의)
  • dubbio [ˈdub.bjo]: doubt, uncertain (의심스러운)
  • avvenir [av.veˈnir]: future (미래)

Io sono una pianta che ghiaccio non spoglia,
/io ˈso.no una ˈpjan.ta ke ˈɡjat.tʃo non ˈspoʎ.ʎa/
나는 얼음이 벗기지 못하는 나무입니다,

  • Io [io]: I (나)
  • sono [ˈso.no]: am (이다)
  • una [una]: a (하나의)
  • pianta [ˈpjan.ta]: plant, tree (나무)
  • che [ke]: that (~하는)
  • ghiaccio [ˈɡjat.tʃo]: ice (얼음)
  • non [non]: not (~하지 않다)
  • spoglia [ˈspoʎ.ʎa]: strips, undresses (벗기다)

Che tutto disfida del verno il rigor;
/ke ˈtut.to diˈsfi.da del ˈvɛr.no il riˈɡor/
겨울의 혹독함을 모두 무시하고,

  • Che [ke]: that (~하는)
  • tutto [ˈtut.to]: everything (모든 것)
  • disfida [diˈsfi.da]: defies (무시하다)
  • del [del]: of the (~의)
  • verno [ˈvɛr.no]: winter (겨울)
  • il [il]: the (그)
  • rigor [riˈɡor]: harshness, rigor (혹독함)

Se fronda qui cade, là un’altra germoglia,
/se ˈfron.da kwi ˈka.de la un ˈal.tra dʒerˈmɔ.ʎa/
여기에서 잎이 떨어지면, 저기에서 다른 잎이 돋아납니다,

  • Se [se]: if (만약)
  • fronda [ˈfron.da]: leaf (잎)
  • qui [kwi]: here (여기에서)
  • cade [ˈka.de]: falls (떨어지다)
  • [la]: there (저기에서)
  • un’altra [ˈal.tra]: another (또 다른)
  • germoglia [dʒerˈmɔ.ʎa]: sprouts (돋아나다)

In ogni stagione son carca di fior.
/in ˈoɲ.ɲi staˈdʒo.ne son ˈkar.ka di ˈfjor/
모든 계절에 꽃으로 가득합니다.

  • In [in]: in (~안에)
  • ogni [ˈoɲ.ɲi]: every (모든)
  • stagione [staˈdʒo.ne]: season (계절)
  • son [son]: am (이다)
  • carca [ˈkar.ka]: loaded, full (가득한)
  • di [di]: of (~의)
  • fior [ˈfjor]: flowers (꽃)