La ricordanza
/la ri.koɾˈdan.tsa/
추억, 기억
- La [la]: the (그)
- ricordanza [ri.koɾˈdan.tsa]: remembrance, memory (추억, 기억)
Era la notte, e presso di Colei
/ˈɛ.ra la ˈnɔt.te e ˈprɛs.so di koˈlɛj/
밤이었고, 그녀 곁에 있었습니다.
- Era [ˈɛ.ra]: was (~였다)
- la [la]: the (그)
- notte [ˈnɔt.te]: night (밤)
- e [e]: and (그리고)
- presso [ˈprɛs.so]: near (곁에)
- di [di]: of (~의)
- Colei [koˈlɛj]: she (그녀)
Che sola al cor mi giunse e vi sta sola,
/ke ˈso.la al kɔr mi ˈdʒun.se e vi sta ˈso.la/
그녀는 내 마음에 홀로 다가와, 그곳에 홀로 머물렀습니다.
- Che [ke]: who (누구)
- sola [ˈso.la]: alone (혼자)
- al [al]: to the (~에게)
- cor [kɔr]: heart (마음)
- mi [mi]: me (나)
- giunse [ˈdʒun.se]: reached, came (다가오다)
- e [e]: and (그리고)
- vi [vi]: there (거기에)
- sta [sta]: stays (머물다)
Con quel pianger che rompe la parola,
/kon kwɛl ˈpjan.dʒer ke ˈrom.pe la paˈrɔ.la/
말을 끊는 울음과 함께,
- Con [kon]: with (~와 함께)
- quel [kwɛl]: that (그)
- pianger [ˈpjan.dʒer]: crying, weeping (울음)
- che [ke]: that (~하는)
- rompe [ˈrom.pe]: breaks (끊다)
- la [la]: the (그)
- parola [paˈrɔ.la]: word (말)
Io pregava mercede a martir miei.
/ˈi.o preˈɡa.va merˈtʃe.de a marˈtir ˈmjɛj/
나는 나의 고통에 자비를 빌었습니다.
- Io [ˈi.o]: I (나)
- pregava [preˈɡa.va]: prayed (기도하다)
- mercede [merˈtʃe.de]: mercy (자비)
- a [a]: to (~에게)
- martir [marˈtir]: martyr, suffering (고통)
- miei [ˈmjɛj]: my (나의)
Quand’ Ella, chinando gli occhi bei,
/kwand ˈel.la kiˈnan.do ʎ ˈɔk.ki bɛj/
그녀가 아름다운 눈을 내리깔며,
- Quand’ [kwand]: when (언제)
- Ella [ˈel.la]: she (그녀)
- chinando [kiˈnan.do]: lowering (내리깔다)
- gli [ʎ]: the (그)
- occhi [ˈɔk.ki]: eyes (눈)
- bei [bɛj]: beautiful (아름다운)
Disse (e il membrarlo sol me, da me invola):
/ˈdis.se e il memˈbrar.lo sol me da me inˈvo.la/
말했습니다 (그것을 기억하는 것은 나에게서 멀리 떨어져 있으며):
- Disse [ˈdis.se]: said (말하다)
- e [e]: and (그리고)
- il [il]: the (그)
- membrarlo [memˈbrar.lo]: remembering it (그것을 기억하다)
- sol [sol]: only (오직)
- me [me]: me (나)
- da [da]: from (~로부터)
- invòla [inˈvo.la]: flies away (날아가다)
Ponmi al cor la tua destra, e ti consola:
/ˈpon.mi al kɔr la tua ˈdes.tra e ti konˈso.la/
내 오른손을 내 마음에 얹고, 위로해 주세요:
- Ponmi [ˈpon.mi]: place me (나를 두다)
- al [al]: to the (~에게)
- cor [kɔr]: heart (마음)
- la [la]: the (그)
- tua [ˈtua]: your (너의)
- destra [ˈdes.tra]: right hand (오른손)
- e [e]: and (그리고)
- ti [ti]: you (너)
- consola [konˈso.la]: comfort (위로하다)
Ch’io amo e te sol’ amo intender dei,
/ki.o ˈa.mo e te sol ˈa.mo inˈtɛn.der ˈdɛj/
내가 사랑하는 유일한 존재인 너를 이해해야 한다는 것입니다.
- Ch’io [ki.o]: that I (내가 ~라는)
- amo [ˈa.mo]: love (사랑하다)
- e [e]: and (그리고)
- te [te]: you (너)
- sol [sol]: only (오직)
- intender [inˈtɛn.der]: understand (이해하다)
- dei [ˈdɛj]: you must (너는 ~해야 한다)
Poi fatta, per amor, tremante e bianca,
/pɔj ˈfat.ta per aˈmor treˈman.te e ˈbjan.ka/
그러고 나서, 사랑으로 인해 떨고 창백해진 채,
- Poi [pɔj]: then (그러고 나서)
- fatta [ˈfat.ta]: made (만들어진)
- per [per]: for (~를 위해)
- amor [aˈmor]: love (사랑)
- tremante [treˈman.te]: trembling (떨고 있는)
- e [e]: and (그리고)
- bianca [ˈbjan.ka]: white, pale (창백한)
In atto soävissimo mi pose
/in ˈat.to so.aˈvis.si.mo mi ˈpo.se/
매우 부드럽게 나를 놓고
- In [in]: in (~안에)
- atto [ˈat.to]: act (행동)
- soävissimo [so.aˈvis.si.mo]: very soft, gentle (매우 부드러운)
- mi [mi]: me (나)
- pose [ˈpo.se]: placed (놓았다)
La bella faccia sulla spalla manca.
/la ˈbɛl.la ˈfat.tʃa ˈsul.la ˈspal.la ˈman.ka/
아름다운 얼굴을 내 왼쪽 어깨 위에.
- La [la]: the (그)
- bella [ˈbɛl.la]: beautiful (아름다운)
- faccia [ˈfat.tʃa]: face (얼굴)
- sulla [ˈsul.la]: on the (~위에)
- spalla [ˈspal.la]: shoulder (어깨)
- manca [ˈman.ka]: left (왼쪽)
Se dopo il dole assai più duol l’amaro;
/se ˈdɔ.po il ˈdɔ.le asˈsaj pju dwɔl laˈma.ro/
만약 쓰라림이 더 큰 고통으로 이어진다면;
- Se [se]: if (만약)
- dopo [ˈdɔ.po]: after (~후에)
- il [il]: the (그)
- dole [ˈdɔ.le]: pain (고통)
- assai [asˈsaj]: very, much (매우)
- più [pju]: more (더)
- duol [dwɔl]: pain, sorrow (고통)
- l’amaro [laˈma.ro]: the bitterness (쓰라림)
Se per me nullo istante a quel rispose,
/se per me ˈnul.lo isˈtan.te a kwel riˈspo.se/
나에게는 그 순간이 응답하지 않는다면,
- Se [se]: if (만약)
- per [per]: for (~를 위해)
- me [me]: me (나)
- nullo [ˈnul.lo]: no, none (아무것도 없음)
- istante [isˈtan.te]: moment (순간)
- a [a]: to (~에게)
- quel [kwel]: that (그)
- rispose [riˈspo.se]: responded (응답하다)
Ah! quant’ era in quell’ ora il morir caro!
/a kwant ˈe.ra in kwel ˈo.ra il moˈrir ˈka.ro/
아! 그 순간 죽음이 얼마나 달콤했는지!
- Ah [a]: ah (아)
- quant’ [kwant]: how much (얼마나)
- era [ˈe.ra]: was (~였다)
- in [in]: in (~안에)
- quell’ [kwel]: that (그)
- ora [ˈo.ra]: hour, moment (순간)
- il [il]: the (그)
- morir [moˈrir]: death (죽음)
- caro [ˈka.ro]: dear, sweet (달콤한)