In van preghi 해석(Tosti)

In van preghi, in vano aneli,
/in van ˈpre.ɡi, in ˈva.no aˈne.li/
헛되이 기도하고, 헛되이 갈망하며,

  • In [in]: in (~에서)
  • van [van]: vain, in vain (헛되이)
  • preghi [ˈpre.ɡi]: you pray (기도하다)
  • vano [ˈva.no]: vain (헛된)
  • aneli [aˈne.li]: you long for (갈망하다)

in van mostri il cuore infranto.
/in van ˈmos.tri il ˈkwɔ.re inˈfran.to/
헛되이 부서진 마음을 드러내며.

  • in [in]: in (~에서)
  • van [van]: vain, in vain (헛되이)
  • mostri [ˈmos.tri]: you show (드러내다)
  • il [il]: the (그)
  • cuore [ˈkwɔ.re]: heart (마음)
  • infranto [inˈfran.to]: broken (부서진)

Sono forse umidi i cieli
/ˈso.no ˈfor.se ˈu.mi.di i ˈtʃɛ.li/
하늘이 축축한가요

  • Sono [ˈso.no]: are (이다)
  • forse [ˈfor.se]: perhaps (아마도)
  • umidi [ˈu.mi.di]: moist, damp (축축한)
  • i [i]: the (그)
  • cieli [ˈtʃɛ.li]: skies, heavens (하늘)

perché noi abbiamo pianto?
/perˈke ˈnoi abˈbja.mo ˈpjan.to/
우리가 울었다고 해서?

  • perché [perˈke]: because (왜냐하면)
  • noi [noi]: we (우리는)
  • abbiamo [abˈbja.mo]: we have (우리는 ~했다)
  • pianto [ˈpjan.to]: cried (울었다)

Il dolor nostro è senz’ala.
/il doˈlor ˈnos.tro ɛ sɛnˈtsa.la/
우리의 고통은 날개가 없다.

  • Il [il]: the (그)
  • dolor [doˈlor]: pain (고통)
  • nostro [ˈnos.tro]: our (우리의)
  • è [ɛ]: is (~이다)
  • senz’ala [sɛnˈtsa.la]: without wings (날개가 없는)

Non ha volo il grido imbelle.
/non a ˈvo.lo il ˈɡri.do imˈbɛl.le/
우리의 비겁한 외침은 날지 않는다.

  • Non [non]: not (~않다)
  • ha [a]: has (~이 있다)
  • volo [ˈvo.lo]: flight (비행, 날개)
  • il [il]: the (그)
  • grido [ˈɡri.do]: cry, shout (외침)
  • imbelle [imˈbɛl.le]: weak, cowardly (비겁한)

Piangi e prega! Qual dio cala
/ˈpjan.dʒi e ˈpre.ɡa kwal ˈdi.o ˈka.la/
울고 기도하라! 어떤 신이 내려오겠는가

  • Piangi [ˈpjan.dʒi]: cry (울다)
  • e [e]: and (그리고)
  • prega [ˈpre.ɡa]: pray (기도하다)
  • Qual [kwal]: which, what (어떤)
  • dio [ˈdi.o]: god (신)
  • cala [ˈka.la]: descends (내려오다)

pel cammino delle stelle?
/pel kaˈmi.no ˈdel.le ˈstɛl.le/
별들의 길을 따라?

  • pel [pel]: along the (~을 따라)
  • cammino [kaˈmi.no]: path, way (길)
  • delle [ˈdel.le]: of the (~의)
  • stelle [ˈstɛl.le]: stars (별들)

Abbandónati alla polve
/ab.banˈdo.na.ti ˈal.la ˈpol.ve/
흙으로 돌아가라

  • Abbandónati [ab.banˈdo.na.ti]: abandon yourself (자신을 버리다)
  • alla [ˈal.la]: to the (~에게)
  • polve [ˈpol.ve]: dust, earth (흙)

e su lei prono ti giaci.
/e su lɛi ˈpro.no ti ˈdʒa.tʃi/
그리고 그 위에 엎드려 누워라.

  • e [e]: and (그리고)
  • su [su]: on (~위에)
  • lei [lɛi]: her, it (그것)
  • prono [ˈpro.no]: prone, face down (엎드린)
  • ti [ti]: yourself (너 자신)
  • giaci [ˈdʒa.tʃi]: lie down (눕다)

La supina madre assolve
/la suˈpi.na ˈma.dre asˈsɔl.ve/
누운 어머니는 용서하리라

  • La [la]: the (그)
  • supina [suˈpi.na]: lying on one’s back (누운)
  • madre [ˈma.dre]: mother (어머니)
  • assolve [asˈsɔl.ve]: absolves, forgives (용서하다)

d’ogni colpa chi la baci.
/ˈdo.ɲɲi ˈkol.pa ki la ˈba.tʃi/
그녀를 입맞춤하는 자의 모든 죄를.

  • d’ogni [ˈdo.ɲɲi]: of every (~의 모든)
  • colpa [ˈkol.pa]: sin, fault (죄, 잘못)
  • chi [ki]: who (~하는 사람)
  • la [la]: her (그녀를)
  • baci [ˈba.tʃi]: kisses (입맞춤하다)

In un Ade senza dio
/in un ˈa.de ˈsɛn.tsa ˈdi.o/
신 없는 저승에서

  • In [in]: in (~에서)
  • un [un]: a (하나의)
  • Ade [ˈa.de]: Hades (저승)
  • senza [ˈsɛn.tsa]: without (~없이)
  • dio [ˈdi.o]: god (신)

dormi quanto puoi profondo.
/ˈdor.mi ˈkwan.to pwɔi proˈfon.do/
깊이 잠들 수 있는 만큼 자라.

  • dormi [ˈdor.mi]: sleep (잠자다)
  • quanto [ˈkwan.to]: as much as (~만큼)
  • puoi [pwɔi]: you can (할 수 있다)
  • profondo [proˈfon.do]: deep (깊은)

Tutto è sogno, tutto è oblìo:
/ˈtut.to ɛ ˈsoɲ.ɲo ˈtut.to ɛ oˈbli.o/
모든 것이 꿈이며, 모든 것이 망각이다:

  • Tutto [ˈtut.to]: everything (모든 것)
  • è [ɛ]: is (~이다)
  • sogno [ˈsoɲ.ɲo]: dream (꿈)
  • oblìo [oˈbli.o]: oblivion, forgetfulness (망각)

l’asfodèlo è il fior del Mondo.
/las.foˈdɛ.lo ɛ il ˈfjor del ˈmon.do/
아스포델이 세상의 꽃이다.

  • l’asfodèlo [las.foˈdɛ.lo]: the asphodel (아스포델)
  • è [ɛ]: is (~이다)
  • il [il]: the (그)
  • fior [ˈfjor]: flower (꽃)
  • del [del]: of the (~의)
  • Mondo [ˈmon.do]: world (세상)