Chanson triste
/ʃɑ̃sɔ̃ tʁist/
슬픈 노래
- Chanson [ʃɑ̃sɔ̃]: song (노래)
- triste [tʁist]: sad (슬픈)
Dans ton cœur dort un clair de lune,
/dɑ̃ tɔ̃ kœʁ dɔʁ œ̃ klɛʁ də lyn/
네 마음 속에 달빛이 잠들어 있네,
- Dans [dɑ̃]: in (~안에)
- ton [tɔ̃]: your (너의)
- cœur [kœʁ]: heart (마음)
- dort [dɔʁ]: sleeps (잠들다)
- un [œ̃]: a (하나의)
- clair [klɛʁ]: light (빛)
- de [də]: of (~의)
- lune [lyn]: moon (달)
Un doux clair de lune d’été.
/œ̃ du klɛʁ də lyn dete/
여름의 부드러운 달빛.
- Un [œ̃]: a (하나의)
- doux [du]: soft (부드러운)
- clair [klɛʁ]: light (빛)
- de [də]: of (~의)
- lune [lyn]: moon (달)
- d’été [dete]: summer (여름)
Et pour fuir la vie importune
/e puʁ fɥiʁ la vi ɛ̃pɔʁtyn/
그리고 성가신 삶을 피하기 위해
- Et [e]: and (그리고)
- pour [puʁ]: to (~하기 위해)
- fuir [fɥiʁ]: flee (피하다)
- la [la]: the (그)
- vie [vi]: life (삶)
- importune [ɛ̃pɔʁtyn]: troublesome (성가신)
Je me noierai dans ta clarté.
/ʒə mə nwaje dɑ̃ ta klaʁte/
나는 네 빛 속에 빠져들겠네.
- Je [ʒə]: I (나는)
- me [mə]: myself (나 자신을)
- noierai [nwaje]: will drown (빠져들다)
- dans [dɑ̃]: in (~안에)
- ta [ta]: your (너의)
- clarté [klaʁte]: brightness (빛)
J’oublierai les douleurs passées,
/ʒubliʁe le dulœʁ pase/
나는 과거의 고통을 잊겠네,
- J’oublierai [ʒubliʁe]: I will forget (나는 잊겠네)
- les [le]: the (그)
- douleurs [dulœʁ]: pains (고통들)
- passées [pase]: past (과거의)
Mon amour quand tu berceras
/mɔ̃n amuʁ kɑ̃ ty bɛʁsʁa/
내 사랑아, 네가 나를 흔들 때
- Mon [mɔ̃]: my (나의)
- amour [amuʁ]: love (사랑)
- quand [kɑ̃]: when (~할 때)
- tu [ty]: you (너)
- berceras [bɛʁsʁa]: will cradle (흔들다)
Mon triste cœur et mes pensées
/mɔ̃ tʁist kœʁ e me pɑ̃se/
내 슬픈 마음과 생각을
- Mon [mɔ̃]: my (나의)
- triste [tʁist]: sad (슬픈)
- cœur [kœʁ]: heart (마음)
- et [e]: and (그리고)
- mes [me]: my (나의)
- pensées [pɑ̃se]: thoughts (생각)
Dans le calme aimant de tes bras!
/dɑ̃ lə kalm ɛmɑ̃ də tɛ bʁɑ/
네 팔의 사랑스러운 고요 속에서
- Dans [dɑ̃]: in (~안에)
- le [lə]: the (그)
- calme [kalm]: calm (고요)
- aimant [ɛmɑ̃]: loving (사랑스러운)
- de [də]: of (~의)
- tes [tɛ]: your (너의)
- bras [bʁɑ]: arms (팔)
Tu prendras ma tête malade
/ty pʁɑ̃dʁa ma tɛt malad/
네가 내 아픈 머리를 들어 올리겠지
- Tu [ty]: you (너)
- prendras [pʁɑ̃dʁa]: will take (잡다)
- ma [ma]: my (나의)
- tête [tɛt]: head (머리)
- malade [malad]: sick (아픈)
Oh! quelquefois sur tes genoux,
/o kɛlkəfwa syʁ tɛ ʒən/
오! 때때로 네 무릎 위에서
- Oh! [o]: Oh! (오!)
- quelquefois [kɛlkəfwa]: sometimes (때때로)
- sur [syʁ]: on (~위에)
- tes [tɛ]: your (너의)
- genoux [ʒən]: knees (무릎)
Et lui diras une ballade
/e lɥi diʁa yn balad/
그리고 그에게 한 소곡을 불러주겠지
- Et [e]: and (그리고)
- lui [lɥi]: to him (그에게)
- diras [diʁa]: will say (말하다)
- une [yn]: a (하나의)
- ballade [balad]: ballad (소곡)
Une ballade qui semblera parler de nous,
/yn balad ki sɑ̃blʁa paʁle də nu/
우리에 대해 이야기하는 것처럼 들리는 한 소곡을
- Une [yn]: a (하나의)
- ballade [balad]: ballad (소곡)
- qui [ki]: that (~하는)
- semblera [sɑ̃blʁa]: will seem (~처럼 들리다)
- parler [paʁle]: to speak (이야기하다)
- de [də]: of (~의)
- nous [nu]: us (우리)
Et dans tes yeux pleins de tristesses,
/e dɑ̃ tɛ zjø plɛ̃ də tʁistɛs/
그리고 네 슬픔 가득한 눈 속에서
- Et [e]: and (그리고)
- dans [dɑ̃]: in (~안에)
- tes [tɛ]: your (너의)
- yeux [jø]: eyes (눈)
- pleins [plɛ̃]: full (가득 찬)
- de [də]: of (~의)
- tristesses [tʁistɛs]: sadness (슬픔)
Dans tes yeux alors je boirai
/dɑ̃ tɛ zjø alɔʁ ʒə bwaʁe/
그때 나는 네 눈 속에서 마시겠네
- Dans [dɑ̃]: in (~안에)
- tes [tɛ]: your (너의)
- yeux [jø]: eyes (눈)
- alors [alɔʁ]: then (그때)
- je [ʒə]: I (나는)
- boirai [bwaʁe]: will drink (마시다)
Tant de baisers et de tendresses
/tɑ̃ də bɛze e də tɑ̃dʁɛs/
많은 키스와 애정으로
- Tant [tɑ̃]: so much (많은)
- de [də]: of (~의)
- baisers [bɛze]: kisses (키스)
- et [e]: and (그리고)
- de [də]: of (~의)
- tendresses [tɑ̃dʁɛs]: tenderness (애정)
Que, peut-être, je quérirai…
/kə pøtɛtʁ ʒə keʁiʁe/
내가 얻기를 바랐던 많은 것들을…
- Que [kə]: that (그)
- peut-être [pøtɛtʁ]: perhaps (아마도)
- je [ʒə]: I (나는)
- quérirai [keʁiʁe]: will seek (찾다)