Deh, pietoso, oh Addolorata,
/de pi.eˈto.zo o a.do.loˈra.ta/
아, 자비로우신, 오 슬픔에 잠긴 여인이여,
- Deh [de]: ah (아)
- pietoso [pi.eˈto.zo]: merciful (자비로우신)
- oh [o]: oh (오)
- Addolorata [a.do.loˈra.ta]: Sorrowful (슬픔에 잠긴)
China il guardo al mio dolore;
/ˈki.na il ˈɡwar.do al ˈmi.o doˈlo.re/
나의 고통을 바라봐 주세요;
- China [ˈki.na]: lower (내려다보다)
- il [il]: the (그)
- guardo [ˈɡwar.do]: gaze (시선)
- al [al]: to (에)
- mio [ˈmi.o]: my (나의)
- dolore [doˈlo.re]: pain (고통)
Tu, una spada fitta in core,
/tu una ˈspa.da ˈfit.ta in ˈko.re/
당신은, 가슴에 박힌 칼을 지닌 채,
- Tu [tu]: you (당신은)
- una [ˈuna]: a (한)
- spada [ˈspa.da]: sword (칼)
- fitta [ˈfit.ta]: embedded (박힌)
- in [in]: in (에)
- core [ˈko.re]: heart (가슴)
Volgi gl’occhi desolata
/ˈvol.dʒi ɡl ˈɔk.ki de.soˈla.ta/
슬픈 눈으로 바라보세요
- Volgi [ˈvol.dʒi]: turn (돌려라)
- gl’ [ɡl]: the (그)
- occhi [ˈɔk.ki]: eyes (눈)
- desolata [de.soˈla.ta]: desolate (슬픈)
Al morente tuo figliuol.
/al moˈrɛn.te ˈtu.o fiʎˈʎwol/
당신의 죽어가는 아들에게.
- Al [al]: to the (에게)
- morente [moˈrɛn.te]: dying (죽어가는)
- tuo [ˈtu.o]: your (당신의)
- figliuol [fiʎˈʎwol]: son (아들)
Quelle occhiate, i sospir vanno
/ˈkwɛl.le ɔkˈkja.te i sosˈpir ˈvan.no/
그 눈빛과 한숨이 가버리네
- Quelle [ˈkwɛl.le]: those (그)
- occhiate [ɔkˈkja.te]: glances (눈빛)
- i [i]: the (그)
- sospir [sosˈpir]: sighs (한숨)
- vanno [ˈvan.no]: go (가다)
Lassù al padre e son preghiera
/lasˈsu al ˈpa.dre e son preˈɡje.ra/
하늘의 아버지께 드리는 기도가 되어
- Lassù [lasˈsu]: up there (하늘 위에)
- al [al]: to (에게)
- padre [ˈpa.dre]: father (아버지)
- e [e]: and (그리고)
- son [son]: are (이다)
- preghiera [preˈɡje.ra]: prayer (기도)
Che il suo tempri ed il tuo affanno.
/ke il ˈswo ˈtɛmpri ed il ˈtwo afˈfan.no/
당신의 고통을 완화해 달라고
- Che [ke]: that (그)
- il [il]: the (그)
- suo [ˈswo]: his (그의)
- tempri [ˈtɛmpri]: temper (완화하다)
- ed [ed]: and (그리고)
- il [il]: your (당신의)
- tuo [ˈtwo]: your (당신의)
- affanno [afˈfan.no]: suffering (고통)
Come a me squarcin le viscere
/ˈko.me a me ˈskwar.tʃin le ˈviʃ.ʃe.re/
나의 내장을 찢는 것처럼
- Come [ˈko.me]: as (처럼)
- a [a]: to (에게)
- me [me]: me (나)
- squarcin [ˈskwar.tʃin]: tear (찢다)
- le [le]: the (그)
- viscere [ˈviʃ.ʃe.re]: viscera, entrails (내장)
Gl’insoffribili miei guai
/ɡlin.sofˈfri.bi.li ˈmjɛi ˈɡwaj/
내 견딜 수 없는 고통이
- Gl’ [ɡli]: the (그)
- insoffribili [in.sofˈfri.bi.li]: unbearable (견딜 수 없는)
- miei [ˈmjɛi]: my (나의)
- guai [ˈɡwaj]: woes (고통)
E dell’ansio petto i palpiti
/e delˈlan.sjo ˈpɛt.to i ˈpal.pi.ti/
그리고 불안한 가슴의 고동이
- E [e]: and (그리고)
- del [del]: of the (~의)
- ansio [ˈan.sjo]: anxious (불안한)
- petto [ˈpɛt.to]: chest (가슴)
- i [i]: the (그)
- palpiti [ˈpal.pi.ti]: throbs (고동)
Chi comprendere può mai?
/ki komˈprɛn.de.re pwɔ ˈmaj/
누가 이해할 수 있을까요?
- Chi [ki]: who (누가)
- comprendere [komˈprɛn.de.re]: understand (이해하다)
- può [pwɔ]: can (할 수 있다)
- mai [ˈmaj]: ever (언제든)
Di che trema il cor? Che vuol?
/di ke ˈtrɛ.ma il kɔr ke vwɔl/
무엇 때문에 가슴이 떨리나요? 무엇을 원하는 걸까요?
- Di [di]: of (무엇 때문에)
- che [ke]: that (것)
- trema [ˈtrɛ.ma]: trembles (떨리다)
- il [il]: the (그)
- cor [kɔr]: heart (가슴)
- che [ke]: what (무엇을)
- vuol [vwɔl]: want (원하다)
Ah! tu sola il sai, tu sol!
/a tu ˈso.la il sai tu sol/
아! 오직 당신만이 아는군요, 당신만이!
- Ah [a]: ah (아!)
- tu [tu]: you (당신은)
- sola [ˈso.la]: only (오직)
- il [il]: the (그것을)
- sai [sai]: know (알다)
- tu [tu]: you (당신은)
- sol [sol]: only (오직)
Sempre, ovunque il passo io giro,
/ˈsɛm.pre oˈvuŋ.kwe il ˈpas.so io ˈdʒi.ro/
언제나, 어디서든 내 발걸음을 돌려도,
- Sempre [ˈsɛm.pre]: always (언제나)
- ovunque [oˈvuŋ.kwe]: wherever (어디서든)
- il [il]: the (그)
- passo [ˈpas.so]: step (발걸음)
- io [io]: I (내가)
- giro [ˈdʒi.ro]: turn (돌리다)
Qual martiro, qual martiro
/kwal marˈti.ro kwal marˈti.ro/
어떤 고통, 어떤 고통을
- Qual [kwal]: what (어떤)
- martiro [marˈti.ro]: martyrdom (고통)
- qual [kwal]: what (어떤)
- martiro [marˈti.ro]: martyrdom (고통)
Qui nel sen porto con me!
/kwi nel sen ˈpɔr.to kon me/
여기 가슴 속에 가지고 있네!
- Qui [kwi]: here (여기)
- nel [nel]: in the (속에)
- sen [sen]: bosom (가슴)
- porto [ˈpɔr.to]: carry (가지고 있다)
- con [kon]: with (와 함께)
- me [me]: me (나를)
Solitaria appena, oh, quanto
/so.liˈta.rja apˈpe.na o ˈkwan.to/
외로움이 다가오면, 오, 얼마나
- Solitaria [so.liˈta.rja]: solitary (외로움이)
- appena [apˈpe.na]: just (다가오면)
- oh [o]: oh (오)
- quanto [ˈkwan.to]: how much (얼마나)
Verso allora, oh, quanto pianto
/ˈvɛr.so alˈlo.ra o ˈkwan.to ˈpjan.to/
그때 얼마나 눈물을 흘리며
- Verso [ˈvɛr.so]: towards (향해)
- allora [alˈlo.ra]: then (그때)
- oh [o]: oh (오)
- quanto [ˈkwan.to]: how much (얼마나)
- pianto [ˈpjan.to]: crying (눈물)
E di dentro scoppia il cor.
/e di ˈden.tro ˈskɔp.pja il kɔr/
그리고 내 가슴 속에서 터져 나오네.
- E [e]: and (그리고)
- di [di]: from (에서)
- dentro [ˈden.tro]: inside (안에서)
- scoppia [ˈskɔp.pja]: bursts (터지다)
- il [il]: the (그)
- cor [kɔr]: heart (가슴)
Sul vasel del finestrino
/sul vaˈzɛl del fi.nesˈtri.no/
창가에 있는 작은 그릇에
- Sul [sul]: on the (위에)
- vasel [vaˈzɛl]: vessel (그릇)
- del [del]: of the (~의)
- finestrino [fi.nesˈtri.no]: window (창가)
La mia lacrima scendea
/la ˈmi.a ˈla.kri.ma ʃenˈde.a/
내 눈물이 떨어지네
- La [la]: the (그)
- mia [ˈmi.a]: my (내)
- lacrima [ˈla.kri.ma]: tear (눈물)
- scendea [ʃenˈde.a]: fell (떨어지다)
Quando all’alba del mattino
/ˈkwan.do alˈlal.ba del matˈti.no/
이른 아침이 오면
- Quando [ˈkwan.do]: when (언제)
- all’alba [alˈlal.ba]: at dawn (이른 아침에)
- del [del]: of the (~의)
- mattino [matˈti.no]: morning (아침)
Questi fior per te cogliea,
/ˈkwes.ti fjɔr per te koʎˈʎe.a/
이 꽃을 너에게 주기 위해
- Questi [ˈkwes.ti]: these (이)
- fior [fjɔr]: flowers (꽃)
- per [per]: for (를 위해)
- te [te]: you (너)
- cogliea [koʎˈʎe.a]: picked (따다)
Chè del sole il primo raggio
/ke del ˈso.le il ˈpri.mo ˈrad.dʒo/
왜냐하면 태양의 첫 빛이
- Chè [ke]: because (왜냐하면)
- del [del]: of the (~의)
- sole [ˈso.le]: sun (태양)
- il [il]: the (그)
- primo [ˈpri.mo]: first (첫)
- raggio [ˈrad.dʒo]: ray (빛)
La mia stanza rischiarava
/la ˈmi.a ˈstan.tsa riskjaˈra.va/
내 방을 밝혀 주었기에
- La [la]: the (그)
- mia [ˈmi.a]: my (내)
- stanza [ˈstan.tsa]: room (방)
- rischiarava [riskjaˈra.va]: lighted up (밝혀주다)
E dal letto mi cacciava
/e dal ˈlɛt.to mi katˈtʃa.va/
그리고 침대에서 나를 밀어내었네
- E [e]: and (그리고)
- dal [dal]: from the (~에서)
- letto [ˈlɛt.to]: bed (침대)
- mi [mi]: me (나를)
- cacciava [katˈtʃa.va]: drove out (내몰다)
Agitandomi il dolor.
/a.dʒiˈtaŋ.do.mi il doˈlor/
고통이 나를 괴롭히며
- Agitandomi [a.dʒiˈtaŋ.do.mi]: tormenting me (나를 괴롭히며)
- il [il]: the (그)
- dolor [doˈlor]: pain (고통)
Ah, per te dal disonore,
/a per te dal di.zoˈno.re/
아, 너로 인해 불명예에서,
- Ah [a]: ah (아!)
- per [per]: for (을 위해)
- te [te]: you (너)
- dal [dal]: from (에서)
- disonore [di.zoˈno.re]: dishonor (불명예)
Dalla morte io sia salvata.
/dal.la ˈmor.te io ˈsi.a salˈva.ta/
죽음에서 나를 구해주시기를.
- Dalla [dal.la]: from (에서)
- morte [ˈmor.te]: death (죽음)
- io [ˈio]: I (내가)
- sia [ˈsi.a]: be (있기를)
- salvata [salˈva.ta]: saved (구해지다)
Deh, pietoso al mio dolore
/de pi.eˈto.zo al ˈmi.o doˈlo.re/
아, 자비로우신, 나의 고통에
- Deh [de]: ah (아)
- pietoso [pi.eˈto.zo]: merciful (자비로운)
- al [al]: to the (에게)
- mio [ˈmi.o]: my (나의)
- dolore [doˈlo.re]: pain (고통)
China il guardo, oh Addolorata!
/ˈki.na il ˈɡwar.do o a.do.loˈra.ta/
당신의 시선을 내려다봐 주세요, 오 슬픔에 잠긴 여인이여!
- China [ˈki.na]: lower (내려다보다)
- il [il]: the (그)
- guardo [ˈɡwar.do]: gaze (시선)
- oh [o]: oh (오)
- Addolorata [a.do.loˈra.ta]: Sorrowful (슬픔에 잠긴)