Così, amor, mi fai languir, mi fai languir!
/koˈzi aˈmor mi fai laŋˈɡwir mi fai laŋˈɡwir/
이렇게, 사랑이여, 나를 괴롭게 하네, 나를 괴롭게 하네!
- Così [koˈzi]: thus (이렇게)
- amor [aˈmor]: love (사랑이여)
- mi [mi]: me (나를)
- fai [fai]: you make (만들다)
- languir [laŋˈɡwir]: languish (괴롭게 하다)
Così, amor, mi fai languir, mi fai languir!
/koˈzi aˈmor mi fai laŋˈɡwir mi fai laŋˈɡwir/
이렇게, 사랑이여, 나를 괴롭게 하네, 나를 괴롭게 하네!
- Così [koˈzi]: thus (이렇게)
- amor [aˈmor]: love (사랑이여)
- mi [mi]: me (나를)
- fai [fai]: you make (만들다)
- languir [laŋˈɡwir]: languish (괴롭게 하다)
Non è mio ciò che desio;
/non ɛ ˈmio tʃɔ ke deˈzi.o/
내가 원하는 것은 내 것이 아니네;
- Non [non]: not (아니네)
- è [ɛ]: is (이다)
- mio [ˈmio]: mine (내 것)
- ciò [tʃɔ]: what (것)
- che [ke]: that (것)
- desio [deˈzi.o]: I desire (내가 원하는)
chi mi fugge seguir deggio,
/ki mi ˈfud.dʒe seˈɡwir ˈded.dʒo/
나를 피하는 사람을 따라가야만 하네,
- chi [ki]: who (사람)
- mi [mi]: me (나를)
- fugge [ˈfud.dʒe]: flees (피하다)
- seguir [seˈɡwir]: to follow (따라가다)
- deggio [ˈded.dʒo]: must (해야만 하다)
e chi si strugge nel mio foco
/e ki si ˈstrud.dʒe nel ˈmio ˈfɔ.ko/
그리고 내 불꽃 속에서 타는 사람을
- e [e]: and (그리고)
- chi [ki]: who (사람)
- si [si]: himself (자신을)
- strugge [ˈstrud.dʒe]: burns (타다)
- nel [nel]: in (속에서)
- mio [ˈmio]: my (내)
- foco [ˈfɔ.ko]: fire (불꽃)
nel mio foco ho da fuggir!
/nel ˈmio ˈfɔ.ko o da fudˈdʒir/
내 불꽃 속에서 피해야 하네!
- nel [nel]: in (속에서)
- mio [ˈmio]: my (내)
- foco [ˈfɔ.ko]: fire (불꽃)
- ho [o]: I have (내가)
- da [da]: to (해야)
- fuggir [fudˈdʒir]: flee (피하다)
Così, amor, mi fai languir,
/koˈzi aˈmor mi fai laŋˈɡwir/
이렇게, 사랑이여, 나를 괴롭게 하네,
- Così [koˈzi]: thus (이렇게)
- amor [aˈmor]: love (사랑이여)
- mi [mi]: me (나를)
- fai [fai]: you make (만들다)
- languir [laŋˈɡwir]: languish (괴롭게 하다)
mi fai languir, mi fai languir,
/mi fai laŋˈɡwir mi fai laŋˈɡwir/
나를 괴롭게 하네, 나를 괴롭게 하네,
- mi [mi]: me (나를)
- fai [fai]: you make (만들다)
- languir [laŋˈɡwir]: languish (괴롭게 하다)
ah! mi fai languir, ah! mi fai languir!
/a mi fai laŋˈɡwir a mi fai laŋˈɡwir/
아! 나를 괴롭게 하네, 아! 나를 괴롭게 하네!
- ah! [a]: ah! (아!)
- mi [mi]: me (나를)
- fai [fai]: you make (만들다)
- languir [laŋˈɡwir]: languish (괴롭게 하다)
Così, amor, mi fai penar, mi fai penar!
/koˈzi aˈmor mi fai peˈnar mi fai peˈnar/
이렇게, 사랑이여, 나를 괴롭게 하네, 나를 괴롭게 하네!
- Così [koˈzi]: thus (이렇게)
- amor [aˈmor]: love (사랑이여)
- mi [mi]: me (나를)
- fai [fai]: you make (만들다)
- penar [peˈnar]: suffer (괴롭게 하다)
Così, amor, mi fai penar, mi fai penar!
/koˈzi aˈmor mi fai peˈnar mi fai peˈnar/
이렇게, 사랑이여, 나를 괴롭게 하네, 나를 괴롭게 하네!
- Così [koˈzi]: thus (이렇게)
- amor [aˈmor]: love (사랑이여)
- mi [mi]: me (나를)
- fai [fai]: you make (만들다)
- penar [peˈnar]: suffer (괴롭게 하다)
Non mi dài chi tanto amai,
/non mi daˈi ki ˈtan.to aˈmai/
내가 그토록 사랑했던 사람을 주지 않네,
- Non [non]: not (아니네)
- mi [mi]: to me (나에게)
- dài [daˈi]: you give (주다)
- chi [ki]: who (사람)
- tanto [ˈtan.to]: so much (그토록)
- amai [aˈmai]: I loved (사랑했다)
il mio bene scacciar deggio,
/il ˈmio ˈbe.ne skatˈtʃar ˈded.dʒo/
내 사랑을 쫓아내야 하네,
- il [il]: the (그)
- mio [ˈmio]: my (내)
- bene [ˈbe.ne]: beloved (사랑하는 사람)
- scacciar [skatˈtʃar]: to drive away (쫓아내다)
- deggio [ˈded.dʒo]: I must (해야 하다)
E mi conviene chi non amo,
/e mi konˈvjɛ.ne ki non ˈa.mo/
그리고 사랑하지 않는 사람을 받아들여야 하네,
- E [e]: and (그리고)
- mi [mi]: to me (나를)
- conviene [konˈvjɛ.ne]: is suitable (적합하다)
- chi [ki]: who (사람)
- non [non]: not (아니네)
- amo [ˈa.mo]: I love (사랑하다)
chi non amo pur amar,
/ki non ˈa.mo pur aˈmar/
사랑하지 않는 사람을 사랑해야 하네,
- chi [ki]: who (사람)
- non [non]: not (아니네)
- amo [ˈa.mo]: I love (사랑하다)
- pur [pur]: yet (그러나)
- amar [aˈmar]: to love (사랑하다)
e mi conviene chi non amo,
/e mi konˈvjɛ.ne ki non ˈa.mo/
그리고 사랑하지 않는 사람을 받아들여야 하네,
- E [e]: and (그리고)
- mi [mi]: to me (나를)
- conviene [konˈvjɛ.ne]: is suitable (적합하다)
- chi [ki]: who (사람)
- non [non]: not (아니네)
- amo [ˈa.mo]: I love (사랑하다)
chi non amo pur amar!
/ki non ˈa.mo pur aˈmar/
사랑하지 않는 사람을 사랑해야 하네!
- chi [ki]: who (사람)
- non [non]: not (아니네)
- amo [ˈa.mo]: I love (사랑하다)
- pur [pur]: yet (그러나)
- amar [aˈmar]: to love (사랑하다)
Così, amor, mi fai penar,
/koˈzi aˈmor mi fai peˈnar/
이렇게, 사랑이여, 나를 괴롭게 하네,
- Così [koˈzi]: thus (이렇게)
- amor [aˈmor]: love (사랑이여)
- mi [mi]: me (나를)
- fai [fai]: you make (만들다)
- penar [peˈnar]: suffer (괴롭게 하다)
mi fai penar, mi fai penar,
/mi fai peˈnar mi fai peˈnar/
나를 괴롭게 하네, 나를 괴롭게 하네,
- mi [mi]: me (나를)
- fai [fai]: you make (만들다)
- penar [peˈnar]: suffer (괴롭게 하다)
ah! mi fai penar, ah! mi fai penar!
/a mi fai peˈnar a mi fai peˈnar/
아! 나를 괴롭게 하네, 아! 나를 괴롭게 하네!
- ah! [a]: ah! (아!)
- mi [mi]: me (나를)
- fai [fai]: you make (만들다)
- penar [peˈnar]: suffer (괴롭게 하다)