Elegie 해석(Duparc)

Élégie /e.le.ʒi/ 애가 Oh! ne murmurez pas son nom! /o nə myʁ.my.ʁe pa sɔ̃ nɔ̃/ 오! 그의 이름을 속삭이지 마세요! Oh! [o]: Oh! (오!) ne [nə]: not (않다) murmurez [myʁ.my.ʁe]: murmur (속삭이다) pas [pa]: not (않다) son [sɔ̃]: his (그의) nom [nɔ̃]: name (이름) Qu’il dorme dans l’ombre, /kil dɔʁm dɑ̃ lɔ̃bʁ/ 그가 그늘에서 잠들게 … Read more

La vague et la cloche 해석(Duparc)

La vague et la cloche /la vag e la klɔʃ/ 파도와 종 La [la]: the (그) vague [vag]: wave (파도) et [e]: and (그리고) la [la]: the (그) cloche [klɔʃ]: bell (종) Une fois, terrassé par un puissant breuvage, /yn fwa tɛʁase paʁ ɛ̃ pɥisɑ̃ bʁøvaʒ/ 한 번은, 강력한 음료에 의해 쓰러져, Une [yn]: one … Read more

Ah! Spietato 해석(Handel)

Ah! spietato! e non ti muove /a spjeˈtato e non ti ˈmwɔve/ 아! 무자비한 자여! 그리고 너의 마음을 움직이지 않게 하다니 Ah! [a]: Ah! (아!) spietato [spjeˈtato]: pitiless, cruel (무자비한) e [e]: and (그리고) non [non]: not (~않다) ti muove [ti ˈmwɔve]: moves you (너를 움직이다) un affetto sì costante, /un afˈfɛtto si kosˈtante/ 이토록 … Read more

Ah! mio cor 해석(Handel)

Ah! mio cor, schernito sei. /a miˈo kɔr skerˈnito sɛi/ 아! 나의 마음이여, 조롱당했구나. Ah! [a]: Ah! (아!) mio [ˈmiːo]: my (나의) cor [kɔr]: heart (마음) schernito [skerˈnito]: mocked (조롱당한) sei [sɛi]: are (너는 ~이다) Stelle, Dei, Nume d’amore! /ˈstelle dei ˈnume daˈmore/ 별들이여, 신들이여, 사랑의 신이여! Stelle [ˈstelle]: stars (별들) Dei [dei]: gods (신들) … Read more

Aria di Chiesa 해석(Stradella)

Pietà, Signore, /pjeˈta siɲˈɲore/ 자비를 베푸소서, 주여, Pietà [pjeˈta]: mercy, pity (자비) Signore [siɲˈɲore]: Lord (주여) di me dolente! /di me doˈlɛnte/ 고통받는 저를 위해! di [di]: of (~의) me [me]: me (저를) dolente [doˈlɛnte]: sorrowful, in pain (고통받는) Signor, pietà, /siɲˈɲor pjeˈta/ 주여, 자비를 베푸소서, Signor [siɲˈɲor]: Lord (주여) pietà [pjeˈta]: mercy (자비) se … Read more

Ave Maria 해석(Luzzi)

Ave Maria, piena di grazie, il Signor e teco. /ˈa.ve maˈri.a ˈpje.na di ˈɡrat.tse il siɲˈɲo.re ɛ ˈte.ko/ 아베 마리아, 은총이 가득하신 분이여, 주님께서 당신과 함께 계십니다. Ave [ˈa.ve]: Hail (아베) Maria [maˈri.a]: Mary (마리아) piena [ˈpje.na]: full (가득한) di grazie [di ˈɡrat.tse]: of grace (은총의) il Signor [il siɲˈɲo.re]: the Lord (주님) e teco … Read more

Caldo Sangue 해석(Scarlatti)

Caldo sangue, /ˈkal.do ˈsaŋ.ɡwe/ 뜨거운 피여, Caldo [ˈkal.do]: hot, warm (뜨거운) sangue [ˈsaŋ.ɡwe]: blood (피) che bagnando il sen mi vai /ke baˈɲan.do il sɛn mi vai/ 내 가슴을 적시며 흘러가는 che [ke]: that (그 순간) bagnando [baˈɲan.do]: wetting (적시며) il [il]: the (그) sen [sɛn]: breast, chest (가슴) mi [mi]: me (나에게) vai [vai]: … Read more

Care selve 해석(Handel)

Care selve, /ˈka.re ˈsɛl.ve/ 사랑스러운 숲들이여, Care [ˈka.re]: dear, beloved (사랑스러운) selve [ˈsɛl.ve]: woods, forests (숲들) ombre beate, /ˈom.bre beˈa.te/ 축복받은 그늘이여, ombre [ˈom.bre]: shadows, shades (그늘들) beate [beˈa.te]: blessed, happy (축복받은) vengo in traccia del mio cor, /ˈvɛn.ɡo in ˈtrat.tʃa del miˈo kor/ 내 마음을 찾으러 오노라, vengo [ˈvɛn.ɡo]: I come (오노라) in traccia … Read more

Caro Mio Ben 해석(Giordani)

Caro mio ben, /ˈka.ro miˈo bɛn/ 나의 사랑하는 이여, Caro [ˈka.ro]: dear (사랑하는) mio [miˈo]: my (나의) ben [bɛn]: beloved (사랑하는 이) credimi almen, /ˈkre.di.mi alˈmɛn/ 적어도 내 말을 믿어주세요, credimi [ˈkre.di.mi]: believe me (내 말을 믿어줘) almen [alˈmɛn]: at least (적어도) senza di te /ˈsɛn.tsa di te/ 당신 없이, senza [ˈsɛn.tsa]: without (~ 없이) … Read more

Caro laccio 해석(Gasparini)

Caro laccio, dolce nodo, /ˈka.ro ˈlat.tʃo, ˈdol.tʃe ˈnɔ.do/ 사랑스러운 올가미, 달콤한 매듭이여, Caro [ˈka.ro]: dear, beloved (사랑스러운) laccio [ˈlat.tʃo]: snare, noose (올가미) dolce [ˈdol.tʃe]: sweet (달콤한) nodo [ˈnɔ.do]: knot (매듭) che legasti, legasti, /ke leˈɡas.ti, leˈɡas.ti/ 당신이 묶은, 묶은, che [ke]: that (그) legasti [leˈɡas.ti]: you tied (당신이 묶은) che legasti il mio pensier, /ke … Read more