Deh, pietoso, oh Addolorata 해석(Verdi)

Deh, pietoso, oh Addolorata, /de pi.eˈto.zo o a.do.loˈra.ta/ 아, 자비로우신, 오 슬픔에 잠긴 여인이여, Deh [de]: ah (아) pietoso [pi.eˈto.zo]: merciful (자비로우신) oh [o]: oh (오) Addolorata [a.do.loˈra.ta]: Sorrowful (슬픔에 잠긴) China il guardo al mio dolore; /ˈki.na il ˈɡwar.do al ˈmi.o doˈlo.re/ 나의 고통을 바라봐 주세요; China [ˈki.na]: lower (내려다보다) il [il]: the (그) … Read more

L’ultima canzone 해석(Tosti)

L’ultima Canzone /ˈul.ti.ma kanˈtso.ne/ 마지막 노래 L’ [l]: the (그) ultima [ˈul.ti.ma]: last, final (마지막) Canzone [kanˈtso.ne]: song (노래) M’han detto che domani, Nina, vi fate sposa, /ˈman ˈdet.to ke doˈma.ni ˈni.na vi ˈfa.te ˈspo.za/ 내일, 니나, 당신이 결혼한다고 들었어요, M’han [ˈman]: they have (그들이 ~했다) detto [ˈdet.to]: told (말했다) che [ke]: that (~한) domani … Read more

Dolente immagine di fille mia 해석(Bellini)

Dolente immagine di Fille mia, /doˈlɛnte imˈmaʒine di ˈfi.le ˈmi.a/ 슬픈 모습의 나의 필레야, Dolente [doˈlɛnte]: sorrowful (슬픈) immagine [imˈmaʒine]: image (모습) di [di]: of (~의) Fille [ˈfi.le]: Fille (필레, 이름) mia [ˈmi.a]: my (나의) Perché sì squallida mi siedi accanto? /perˈke si ˈskwal.lida mi ˈsje.di akˈkan.to/ 왜 그렇게 창백한 모습으로 내 옆에 앉아 있나요? … Read more

Dormi bella 해석(Bassani)

Dormi, bella, dormi tu? /ˈdor.mi ˈbel.la ˈdor.mi tu/ 자고 있니, 아름다운 이여, 자고 있니? Dormi [ˈdor.mi]: sleep (자다) bella [ˈbel.la]: beautiful (아름다운) tu [tu]: you (너) Se dormi sognati /se ˈdor.mi ˈso.ɲa.ti/ 자고 있다면 꿈꾸기를 Se [se]: if (만약) dormi [ˈdor.mi]: you sleep (자고 있다면) sognati [ˈso.ɲa.ti]: dream (꿈꾸다) d’esser men cruda /dɛs.ser men ˈkru.da/ … Read more

Funiculì funiculà 해석(Denza)

Aissera Nanninè, me ne sagliette, /aˈis.se.ra nanˈni.nɛ me ne saˈʎɛt.te/ 어제 저녁, 나닌네, 내가 올라갔어, Aissera [aˈis.se.ra]: yesterday evening (어제 저녁) Nanninè [nanˈni.nɛ]: Nanninè (나닌네, 애칭) me [me]: I (내가) ne [ne]: of it (그것에) sagliette [saˈʎɛt.te]: went up (올라갔다) Tu saie addò? Tu saie addò? /tu saˈje adˈdɔ tu saˈje adˈdɔ/ 너 어디로 갔는지 … Read more

Gia il sole dal Gange 해석(Scarlatti)

Già il sole dal Gange /dʒa il ˈso.le dal ˈɡan.dʒe/ 이미 갠지스 강에서 태양이 Già [dʒa]: already (이미) il [il]: the (그) sole [ˈso.le]: sun (태양) dal [dal]: from the (~에서) Gange [ˈɡan.dʒe]: Ganges (갠지스 강) Più chiaro sfavilla, /pju ˈkja.ro sfaˈvil.la/ 더욱 밝게 빛나며 Più [pju]: more (더욱) chiaro [ˈkja.ro]: clear, bright (밝은) sfavilla … Read more

Ideale 해석(Tosti)

Io ti seguii come iride di pace /ˈio ti seˈɡwi.i ˈko.me ˈi.ri.de di ˈpa.tʃe/ 나는 너를 평화의 무지개처럼 따라갔네 Io [ˈio]: I (나는) ti [ti]: you (너를) seguii [seˈɡwi.i]: followed (따라갔다) come [ˈko.me]: like (처럼) iride [ˈi.ri.de]: rainbow (무지개) di [di]: of (~의) pace [ˈpa.tʃe]: peace (평화) Lungo le vie del cielo: /ˈluŋ.ɡo le ˈvi.e … Read more

Il Barcaiolo 해석(Donizetti)

Il Barcaiolo /il bar.kaˈjo.lo/ 뱃사공 Il [il]: the (그) Barcaiolo [bar.kaˈjo.lo]: boatman, oarsman (뱃사공) Voga, voga, il vento tace, /ˈvo.ɡa ˈvo.ɡa il ˈvɛn.to ˈta.tʃe/ 노를 저어라, 노를 저어라, 바람이 잠잠하네, Voga [ˈvo.ɡa]: row (노를 저어라) il [il]: the (그) vento [ˈvɛn.to]: wind (바람) tace [ˈta.tʃe]: is silent (잠잠하다) pura è l’onda, il ciel sereno, /ˈpu.ra … Read more

Il Poveretto 해석(Verdi)

Il poveretto /il po.veˈret.to/ 불쌍한 자 Il [il]: the (그) poveretto [po.veˈret.to]: poor man, unfortunate one (불쌍한 자) Passegger, che al dolce aspetto /pas.seˈdʒɛr ke al ˈdol.tʃe aˈspet.to/ 다정한 표정의 나그네여, Passegger [pas.seˈdʒɛr]: passerby, traveler (나그네) che [ke]: who (누구) al [al]: to the (~에게) dolce [ˈdol.tʃe]: sweet, gentle (다정한) aspetto [aˈspet.to]: aspect, appearance (표정) … Read more

In Solitaria Stanza 해석(Verdi)

In solitaria stanza /in so.liˈta.rja ˈstan.tsa/ 외로운 방에서 In [in]: in (~에서) solitaria [so.liˈta.rja]: solitary, lonely (외로운) stanza [ˈstan.tsa]: room (방) Langue per doglia atroce: /ˈlaŋ.ɡwe per ˈdɔʎʎa aˈtro.tʃe/ 극심한 고통으로 쇠약해지며: Langue [ˈlaŋ.ɡwe]: languishes (쇠약해지다) per [per]: for (~때문에) doglia [ˈdɔʎʎa]: pain, grief (고통) atroce [aˈtro.tʃe]: atrocious, intense (극심한) Il labbro è senza voce, … Read more