Caldo Sangue 해석(Scarlatti)

Caldo sangue,
/ˈkal.do ˈsaŋ.ɡwe/
뜨거운 피여,

  • Caldo [ˈkal.do]: hot, warm (뜨거운)
  • sangue [ˈsaŋ.ɡwe]: blood (피)

che bagnando il sen mi vai
/ke baˈɲan.do il sɛn mi vai/
내 가슴을 적시며 흘러가는

  • che [ke]: that (그 순간)
  • bagnando [baˈɲan.do]: wetting (적시며)
  • il [il]: the (그)
  • sen [sɛn]: breast, chest (가슴)
  • mi [mi]: me (나에게)
  • vai [vai]: you go (흐르다)

e d’amore
/e daˈmo.re/
그리고 사랑으로

  • e [e]: and (그리고)
  • d’amore [daˈmo.re]: of love (사랑으로)

fai gran fede al genitore,
/fai ɡran ˈfe.de al dʒeniˈto.re/
네 아버지께 큰 신뢰를 주는

  • fai [fai]: you make (너는 만들다)
  • gran [ɡran]: great (큰)
  • fede [ˈfe.de]: faith, trust (신뢰)
  • al [al]: to the (~에게)
  • genitore [dʒeniˈto.re]: parent, father (아버지)

fuggi pur, fuggi da me,
/ˈfud.dʒi pur, ˈfud.dʒi da me/
달아나거라, 나에게서 달아나거라,

  • fuggi [ˈfud.dʒi]: flee, escape (달아나다)
  • pur [pur]: indeed, even (실제로)
  • da me [da me]: from me (나에게서)

ch’io già moro, moro е resto esangue,
/kjo dʒa ˈmɔ.ro, ˈmɔ.ro e ˈres.to eˈzaŋ.ɡwe/
나는 이미 죽어가고, 피가 다 빠져서 기운이 없다.

  • ch’io [kjo]: that I (내가)
  • già [dʒa]: already (이미)
  • moro [ˈmɔ.ro]: die (죽다)
  • е [e]: and (그리고)
  • resto [ˈres.to]: remain (남다)
  • esangue [eˈzaŋ.ɡwe]: lifeless, bloodless (피가 없는, 기운이 없는)

moro, moro e resto esangue,
/ˈmɔ.ro, ˈmɔ.ro e ˈres.to eˈzaŋ.ɡwe/
죽어가고, 죽어가고, 피가 다 빠져서 기운이 없다.

  • moro [ˈmɔ.ro]: die (죽다)
  • е [e]: and (그리고)
  • resto [ˈres.to]: remain (남다)
  • esangue [eˈzaŋ.ɡwe]: lifeless, bloodless (피가 없는, 기운이 없는)

e resto esangue!
/e ˈres.to eˈzaŋ.ɡwe/
피가 다 빠져서 기운이 없다!

  • e [e]: and (그리고)
  • resto [ˈres.to]: remain (남다)
  • esangue [eˈzaŋ.ɡwe]: lifeless, bloodless (피가 없는, 기운이 없는)

Forse un dì risorgerai, risorgerai
/ˈfor.se un di riˈsor.dʒe.rai, riˈsor.dʒe.rai/
언젠가 너는 다시 살아날 것이다, 다시 살아날 것이다

  • Forse [ˈfor.se]: maybe, perhaps (어쩌면, 언젠가)
  • un dì [un di]: one day (어느 날)
  • risorgerai [riˈsor.dʒe.rai]: you will rise again (너는 다시 살아날 것이다)

per vendetta
/per venˈdet.ta/
복수를 위해

  • per [per]: for (~을 위해)
  • vendetta [venˈdet.ta]: revenge (복수)

della man, che mi saetta;
/ˈdel.la man ke mi saˈet.ta/
나를 찌르는 그 손으로부터;

  • della [ˈdel.la]: of the (~의)
  • man [man]: hand (손)
  • che [ke]: that (그)
  • mi [mi]: me (나를)
  • saetta [saˈet.ta]: pierces, strikes (찌르다)

e il vigor, che in me già manca,
/e il viˈɡor ke in me dʒa ˈmaŋ.ka/
그리고 내게서 이미 사라진 기운은,

  • e [e]: and (그리고)
  • il vigor [il viˈɡor]: the strength (기운, 힘)
  • che [ke]: that (그)
  • in me [in me]: in me (내 안에)
  • già [dʒa]: already (이미)
  • manca [ˈmaŋ.ka]: is missing (사라지다)

caldo sangue, passerà, passerà
/ˈkal.do ˈsaŋ.ɡwe, pas.seˈra, pas.seˈra/
뜨거운 피여, 흘러갈 것이다, 흘러갈 것이다

  • caldo [ˈkal.do]: hot, warm (뜨거운)
  • sangue [ˈsaŋ.ɡwe]: blood (피)
  • passerà [pas.seˈra]: will pass (흘러갈 것이다)

più saldo, più saldo in te.
/pju ˈsal.do, pju ˈsal.do in te/
더 강하게, 너에게 더 강하게.

  • più [pju]: more (더)
  • saldo [ˈsal.do]: strong, firm (강한, 견고한)
  • in te [in te]: in you (너에게)