Botschaft
/ˈboːtʃaft/
메시지 (Message)
Wehe, Lüftchen, lind und lieblich
/ˈveːə ˈlʏftçən lɪnt ʊnt ˈliːplɪç/
불어라, 부드럽고 사랑스러운 바람아
- Wehe: 불어라 (blow)
- Lüftchen: 작은 바람 (little breeze)
- lind: 부드러운 (gentle)
- und lieblich: 사랑스러운 (and lovely)
Um die Wange der Geliebten,
/ʊm diː ˈvaŋə deːɐ̯ ɡəˈliːptən/
사랑하는 이의 뺨을 감싸며,
- Um: ~을 둘러 (around)
- die Wange: 뺨 (the cheek)
- der Geliebten: 사랑하는 이의 (of the beloved)
Spiele zart in ihrer Locke,
/ˈʃpiːlə tsaʁt ɪn ˈiːʁɐ ˈlɔkə/
그녀의 머리카락 사이에서 부드럽게 놀아라,
- Spiele: 놀아라 (play)
- zart: 부드럽게 (tenderly)
- in ihrer Locke: 그녀의 머리카락 속에서 (in her lock of hair)
Eile nicht, hinwegzufliehn!
/ˈaɪ̯lə nɪçt hɪnˈvɛktsuˌfliːən/
서두르지 말고, 날아가지 마라!
- Eile nicht: 서두르지 마라 (do not hurry)
- hinwegzufliehn: 날아가지 마라 (to fly away)
Tut sie dann vielleicht die Frage,
/tuːt ziː dan fɪˈlaɪ̯çt diː ˈfʁaːɡə/
만약 그녀가 물어본다면,
- Tut sie: 그녀가 하다 (she does)
- dann vielleicht: 아마도 (then perhaps)
- die Frage: 질문을 (the question)
Wie es um mich Armen stehe,
/viː ɛs ʊm mɪç ˈaʁmən ˈʃteːə/
내가 어떻게 지내는지,
- Wie: 어떻게 (how)
- es: 그것이 (it)
- um mich Armen: 가엾은 나를 (poor me)
- stehe: 서 있는지 (is standing)
Sprich: „Unendlich war sein Wehe,
/ʃpʁɪç ʊnˈɛntlɪç vaːɐ̯ zaɪ̯n ˈveːə/
말해라: “그의 고통은 무한했지만,
- Sprich: 말해라 (say)
- Unendlich: 무한히 (endlessly)
- war sein Wehe: 그의 고통이 있었다 (was his woe)
Höchst bedenklich seine Lage;
/høːkst bəˈdɛŋklɪç ˈzaɪ̯nə ˈlaːɡə/
그의 상황은 매우 위험했지만;
- Höchst: 매우 (extremely)
- bedenklich: 위험한 (precarious)
- seine Lage: 그의 상황 (his situation)
Aber jetzo kann er hoffen
/ˈaːbɐ ˈjɛt͡so kan ɛɐ̯ ˈhɔfn/
하지만 이제 그는 희망할 수 있어,
- Aber: 하지만 (but)
- jetzo: 이제 (now)
- kann er hoffen: 그는 희망할 수 있다 (he can hope)
Wieder herrlich aufzuleben,
/ˈviːdɐ ˈhɛʁlɪç ˈaʊ̯fˌt͡suːˌleːbən/
다시 찬란하게 살아날 수 있다고,
- Wieder: 다시 (again)
- herrlich: 찬란하게 (gloriously)
- aufzuleben: 살아나다 (to live again)
Denn du, Holde, denkst an ihn.“
/dɛn duː ˈhɔldə dɛŋkst an iːn/
왜냐하면, 너, 사랑스러운 이여, 네가 그를 생각하고 있기 때문이라고.”
- Denn: 왜냐하면 (because)
- du: 너 (you)
- Holde: 사랑스러운 이 (lovely one)
- denkst an ihn: 그를 생각하다 (think of him)