La fleur que tu m’avais jetée
/la flœʁ kə ty m‿avɛ ʒəte/
네가 나에게 던진 꽃 (The flower that you threw at me)
La fleur que tu m’avais jetée,
/la flœʁ kə ty m‿avɛ ʒəte/
네가 나에게 던진 꽃,
- La: The (정관사)
- fleur: flower (꽃)
- que: that (접속사)
- tu: you (너)
- m’avais: had to me (나에게 ~했었다)
- jetée: thrown (던진)
Dans ma prison m’était restée.
/dɑ̃ ma pʁizɔ̃ metɛ ʁɛste/
내 감옥에 남아 있었네.
- Dans: In (안에)
- ma: my (나의)
- prison: prison (감옥)
- m’était: was to me (나에게 ~였다)
- restée: remained (남아 있었다)
Flétrie et sèche, cette fleur
/fletʁi e sɛʃ sɛt flœʁ/
시들고 마른, 그 꽃은
- Flétrie: Withered (시든)
- et: and (그리고)
- sèche: dry (마른)
- cette: this (이)
- fleur: flower (꽃)
Gardait toujours sa douce odeur:
/ɡaʁdɛ tuʒuʁ sa dus odœʁ/
여전히 그 달콤한 향기를 지니고 있었네:
- Gardait: kept (지니고 있었다)
- toujours: always (항상)
- sa: its (그의, 그녀의)
- douce: sweet (달콤한)
- odeur: scent (향기)
Et pendant des heures entières
/e pɑ̃dɑ̃ dez‿œʁ ɑ̃tjɛʁ/
그리고 수많은 시간 동안
- Et: And (그리고)
- pendant: during (동안)
- des: of the (의)
- heures: hours (시간)
- entières: entire (전체의)
Sur mes yeux, fermant mes paupières,
/syʁ me zjø fɛʁmɑ̃ me popjɛʁ/
눈을 감고, 눈꺼풀을 닫으며,
- Sur: on (위에)
- mes: my (나의)
- yeux: eyes (눈)
- fermant: closing (닫으며)
- mes: my (나의)
- paupières: eyelids (눈꺼풀)
De cette odeur je m’enivrais
/də sɛt odœʁ ʒə m‿ɑnivʁɛ/
그 향기에 취했네
- De: of (의)
- cette: this (이)
- odeur: scent (향기)
- je: I (나)
- m’enivrais: intoxicated myself (취했네)
Et dans la nuit je te voyais!
/e dɑ̃ la nɥi ʒə tə vwaje/
그리고 밤에 나는 너를 보았네!
- Et: And (그리고)
- dans: in (안에)
- la: the (정관사)
- nuit: night (밤)
- je: I (나)
- te: you (너를)
- voyais: saw (보았다)
Je me prenais à te maudire,
/ʒə mə pʁənɛ a tə modiʁ/
나는 너를 저주하기 시작했네,
- Je: I (나)
- me prenais: began (시작했다)
- à: to (~에)
- te: you (너를)
- maudire: curse (저주하다)
À te détester, à me dire:
/a tə detɛste a mə diʁ/
너를 미워하며, 스스로 말했네:
- À: to (~에)
- te: you (너를)
- détester: detest (미워하다)
- à: to (~에)
- me: myself (스스로)
- dire: say (말하다)
Pourquoi faut-il que le destin
/puʁkwa fot‿il kə lə dɛstɛ̃/
왜 운명이 그렇게
- Pourquoi: why (왜)
- faut-il: must (해야 하는가)
- que: that (~이기 때문에)
- le: the (정관사)
- destin: destiny (운명)
L’ait mise là sur mon chemin!
/l‿ɛ miz la syʁ mɔ̃ ʃəmɛ̃/
너를 내 길에 두었을까!
- L’ait: has (그것이 ~하다)
- mise: placed (놓다)
- là: there (그곳에)
- sur: on (~위에)
- mon: my (나의)
- chemin: path (길)
Puis je m’accusais de blasphème,
/pɥi ʒə makyzɛ də blasfɛm/
그리고 나는 신성 모독을 했다고 자책했네,
- Puis: then (그리고)
- je: I (나)
- m’accusais: accused myself (자책했다)
- de: of (~의)
- blasphème: blasphemy (신성 모독)
Et je ne sentais en moi-même,
/e ʒə nə sɑ̃tɛ ɑ̃ mwamɛm/
그리고 내 자신 안에서 느낄 수 있었네,
- Et: and (그리고)
- je: I (나)
- ne: not (~하지 않다)
- sentais: felt (느끼다)
- en: in (~안에)
- moi-même: myself (나 자신)
Je ne sentais qu’un seul désir,
/ʒə nə sɑ̃tɛ k‿ɛ̃ sœl dezɪʁ/
오직 하나의 욕망만을 느꼈네,
- Je: I (나)
- ne: not (~하지 않다)
- sentais: felt (느끼다)
- qu’un: only one (오직 하나)
- seul: single (하나의)
- déseir: desire (욕망)
un seul désir, un seul espoir:
/ɛ̃ sœl dezɪʁ ɛ̃ sœl ɛspwaʁ/
하나의 욕망, 하나의 희망:
- un: one (하나의)
- seul: single (하나의)
- déseir: desire (욕망)
- un: one (하나의)
- seul: single (하나의)
- espoir: hope (희망)
Te revoir, ô Carmen, oui, te revoir!
/tə ʁəvwaʁ o kaʁmɛn wi tə ʁəvwaʁ/
너를 다시 보고 싶다네, 오 카르멘, 그래, 너를 다시 보고 싶다네!
- Te: you (너를)
- revoir: see again (다시 보다)
- ô: oh (오)
- Carmen: Carmen (카르멘)
- oui: yes (그래)
- te: you (너를)
- revoir: see again (다시 보다)
Car tu n’avais eu qu’à paraître,
/kaʁ ty navɛ ø ka paʁɛtʁ/
왜냐하면 너는 나타나기만 했을 뿐이었고,
- Car: for (왜냐하면)
- tu: you (너는)
- n’avais: had (가졌었다)
- eu: to (only to)
- qu’à: to (하게 하다)
- paraître: appear (나타나다)
Qu’à jeter un regard sur moi,
/ka ʒəte ɛ̃ ʁəɡaʁ syʁ mwa/
나를 한 번만 바라보았을 뿐이었으니,
- Qu’à: to (~하기 위해)
- jeter: cast (던지다)
- un: a (하나의)
- regard: glance (눈길)
- sur: at (~를 향해)
- moi: me (나를)
Pour t’emparer de tout mon être,
/puʁ tɑ̃paʁe də tu mɔ̃n ɛtʁ/
내 모든 것을 차지하기 위해서였네,
- Pour: to (~하기 위해)
- t’emparer: take possession (차지하다)
- de: of (~의)
- tout: all (모든)
- mon: my (나의)
- être: being (존재)
Ô ma Carmen!
/o ma kaʁmɛn/
오 나의 카르멘!
- Ô: Oh (오)
- ma: my (나의)
- Carmen: Carmen (카르멘)
Et j’étais une chose à toi!
/e ʒetɛ yn ʃoz a twa/
그리고 나는 너의 것이었네!
- Et: And (그리고)
- j’étais: I was (나는 ~였다)
- une: a (하나의)
- chose: thing (것)
- à: to (~에)
- toi: you (너)
Carmen, je t’aime!
/kaʁmɛn ʒə tɛm/
카르멘, 나는 너를 사랑하네!
- Carmen: Carmen (카르멘)
- je: I (나)
- t’aime: love you (너를 사랑하다)