Der Kuss
/deːɐ̯ kʊs/
키스 (The Kiss)
Ich war bei Chloen ganz allein,
/ɪç vaːɐ̯ baɪ kloːən ɡant͡s alˈaɪn/
나는 클로에와 완전히 단둘이 있었다,
- Ich: 나 (I)
- war: 있었다 (was)
- bei: ~와 함께 (with)
- Chloen: 클로에 (Chloe)
- ganz allein: 완전히 혼자인 (completely alone)
Und küssen wollt’ ich sie.
/ʊnt ˈkʏsən vɔlt ɪç ziː/
그리고 그녀에게 키스하고 싶었다.
- Und: 그리고 (and)
- küssen: 키스하다 (to kiss)
- wollt’: 원했다 (wanted)
- ich: 나는 (I)
- sie: 그녀를 (her)
Jedoch sie sprach, sie würde schrein,
/jeˈdɔx ziː ʃpʁaːx ziː ˈvʏʁdə ʃʁaɪn/
그러나 그녀는 비명을 지를 거라고 말했다,
- Jedoch: 그러나 (however)
- sie: 그녀는 (she)
- sprach: 말했다 (spoke)
- sie würde: 그녀는 ~할 것이다 (she would)
- schrein: 비명을 지르다 (scream)
Es sei vergebne Müh!
/ɛs zaɪ fɛɐ̯ˈɡeːbnə myː/
그것은 헛된 노력일 것이다!
- Es: 그것은 (it)
- sei: ~일 것이다 (would be)
- vergebne: 헛된 (vain)
- Müh: 노력 (effort)
Ich wagt’ es doch und küsste sie,
/ɪç vakt ɛs dɔx ʊnt ˈkʏstɛ ziː/
나는 그래도 감히 그녀에게 키스했다,
- Ich: 나는 (I)
- wagt’: 감히 ~하다 (dared)
- es: 그것을 (it)
- doch: 그래도 (still, nevertheless)
- und: 그리고 (and)
- küsste: 키스했다 (kissed)
- sie: 그녀를 (her)
Trotz ihrer Gegenwehr.
/tʁɔt͡s ˈiːʁɐ ˈɡeːɡənˌveːɐ̯/
그녀의 저항에도 불구하고.
- Trotz: ~에도 불구하고 (despite)
- ihrer: 그녀의 (her)
- Gegenwehr: 저항 (resistance)
Und schrie sie nicht? Jawohl, sie schrie,
/ʊnt ʃʁiː ziː nɪçt? jaˈvoːl ziː ʃʁiː/
그녀가 비명을 지르지 않았을까? 맞다, 그녀는 비명을 질렀다,
- Und: 그리고 (and)
- schrie: 비명을 질렀다 (screamed)
- sie: 그녀는 (she)
- nicht?: ~하지 않았나? (not?)
- Jawohl: 맞다 (yes, indeed)
Doch lange hinterher.
/dɔx ˈlaŋə ˈhɪntɐˌheːɐ̯/
그러나 한참 뒤에.
- Doch: 그러나 (but)
- lange: 한참 (a long time)
- hinterher: 뒤에 (afterwards)