Ave Maria, piena di grazie, il Signor e teco.
/ˈa.ve maˈri.a ˈpje.na di ˈɡrat.tse il siɲˈɲo.re ɛ ˈte.ko/
아베 마리아, 은총이 가득하신 분이여, 주님께서 당신과 함께 계십니다.
- Ave [ˈa.ve]: Hail (아베)
- Maria [maˈri.a]: Mary (마리아)
- piena [ˈpje.na]: full (가득한)
- di grazie [di ˈɡrat.tse]: of grace (은총의)
- il Signor [il siɲˈɲo.re]: the Lord (주님)
- e teco [ɛ ˈte.ko]: is with you (당신과 함께 계십니다)
Tu sei benedetta fra le donne.
/tu sɛi beneˈdet.ta fra le ˈdɔn.ne/
당신은 여인들 중에서 복되시며,
- Tu [tu]: You (당신은)
- sei [sɛi]: are (계십니다)
- benedetta [beneˈdet.ta]: blessed (복되신)
- fra [fra]: among (~ 중에서)
- le donne [le ˈdɔn.ne]: women (여인들)
E benedetto il frutto del ventre tuo Gesù.
/e beneˈdet.to il ˈfrut.to del ˈven.tre ˈtuo ʤeˈzu/
당신의 태중의 아들 예수 또한 복되시나이다.
- e [e]: and (그리고)
- benedetto [beneˈdet.to]: blessed (복되신)
- il frutto [il ˈfrut.to]: the fruit (열매)
- del ventre [del ˈven.tre]: of the womb (태중의)
- tuo [ˈtuo]: your (당신의)
- Gesù [ʤeˈzu]: Jesus (예수)
Ave Maria, piena di grazie.
/ˈa.ve maˈri.a ˈpje.na di ˈɡrat.tse/
아베 마리아, 은총이 가득하신 분이여.
- Ave [ˈa.ve]: Hail (아베)
- Maria [maˈri.a]: Mary (마리아)
- piena [ˈpje.na]: full (가득한)
- di grazie [di ˈɡrat.tse]: of grace (은총의)
Santa Maria, Madre di Dio,
/ˈsan.ta maˈri.a ˈma.dre di ˈdio/
거룩하신 마리아, 하느님의 어머니,
- Santa [ˈsan.ta]: Holy (거룩하신)
- Maria [maˈri.a]: Mary (마리아)
- Madre [ˈma.dre]: Mother (어머니)
- di Dio [di ˈdio]: of God (하느님의)
Prega per noi peccatori,
/ˈpre.ɡa per nɔi pek.kaˈto.ri/
저희 죄인들을 위하여 빌어주소서,
- Prega [ˈpre.ɡa]: pray (빌어주소서)
- per [per]: for (~을 위하여)
- noi [nɔi]: us (저희를)
- peccatori [pek.kaˈto.ri]: sinners (죄인들)
Adesso e nell’ora della nostra morte.
/aˈdes.so e nelˈlɔ.ra ˈdel.la ˈnɔ.stra ˈmor.te/
지금과 저희 죽을 때에. 아멘!
- Adesso [aˈdes.so]: now (지금)
- e [e]: and (그리고)
- nell’ora [nelˈlɔ.ra]: at the hour (시간에)
- della nostra [ˈdel.la ˈnɔ.stra]: of our (저희의)
- morte [ˈmor.te]: death (죽음)
Amen!
/ˈa.mɛn/
아멘!
- Amen [ˈa.mɛn]: Amen (아멘)