Ah! spietato! e non ti muove
/a spjeˈtato e non ti ˈmwɔve/
아! 무자비한 자여! 그리고 너의 마음을 움직이지 않게 하다니
- Ah! [a]: Ah! (아!)
- spietato [spjeˈtato]: pitiless, cruel (무자비한)
- e [e]: and (그리고)
- non [non]: not (~않다)
- ti muove [ti ˈmwɔve]: moves you (너를 움직이다)
un affetto sì costante,
/un afˈfɛtto si kosˈtante/
이토록 변함없는 애정을,
- un [un]: a (하나의)
- affetto [afˈfɛtto]: affection (애정)
- sì [si]: so (이토록)
- costante [kosˈtante]: constant (변함없는)
che per te mi fà languir,
/ke per te mi fa lanˈgwir/
너로 인해 내가 시들어가게 만드는,
- che [ke]: that (그것은)
- per te [per te]: for you (너를 위해)
- mi fà [mi fa]: makes me (나를 ~하게 하다)
- languir [lanˈgwir]: languish (시들다)
che per te mi fà languir,
/ke per te mi fa lanˈgwir/
너로 인해 내가 시들어가게 만드는,
- che [ke]: that (그것은)
- per te [per te]: for you (너를 위해)
- mi fà [mi fa]: makes me (나를 ~하게 하다)
- languir [lanˈgwir]: languish (시들다)
mi fà languir! Ah! spietato,
/mi fa lanˈgwir a spjeˈtato/
나를 시들게 하네! 아! 무자비한 자여,
- mi fà [mi fa]: makes me (나를 ~하게 하다)
- languir [lanˈgwir]: languish (시들다)
- Ah! [a]: Ah! (아!)
- spietato [spjeˈtato]: pitiless, cruel (무자비한)
e non ti muove.
/e non ti ˈmwɔve/
그리고 너의 마음을 움직이지 않게 하다니.
- e [e]: and (그리고)
- non [non]: not (~않다)
- ti muove [ti ˈmwɔve]: moves you (너를 움직이다)
un affetto si costante,
/un afˈfɛtto si kosˈtante/
이토록 변함없는 애정을,
- un [un]: a (하나의)
- affetto [afˈfɛtto]: affection (애정)
- si [si]: so (이토록)
- costante [kosˈtante]: constant (변함없는)
che per te mi fà languir,
/ke per te mi fa lanˈgwir/
너로 인해 내가 시들어가게 만드는,
- che [ke]: that (그것은)
- per te [per te]: for you (너를 위해)
- mi fà [mi fa]: makes me (나를 ~하게 하다)
- languir [lanˈgwir]: languish (시들다)
mi fà languir,
/mi fa lanˈgwir/
나를 시들게 하네,
- mi fà [mi fa]: makes me (나를 ~하게 하다)
- languir [lanˈgwir]: languish (시들다)
che per te, che per te
/ke per te ke per te/
너로 인해, 너로 인해
- che [ke]: that (그것은)
- per te [per te]: for you (너를 위해)
- che [ke]: that (그것은)
- per te [per te]: for you (너를 위해)
mi fà languir!
/mi fa lanˈgwir/
나를 시들게 하네!
- mi fà [mi fa]: makes me (나를 ~하게 하다)
- languir [lanˈgwir]: languish (시들다)
Ma crudel, tu non sai,
/ma kruˈdɛl tu non sai/
하지만 잔인한 자여, 너는 모르고 있구나,
- Ma [ma]: but (하지만)
- crudel [kruˈdɛl]: cruel (잔인한)
- tu [tu]: you (너)
- non sai [non sai]: do not know (모르다)
come fai sdegnar un alma amante,
/ˈkome fai zdeˈɲar un ˈalma aˈmante/
너는 사랑하는 영혼을 분노케 하는 방법을 모르는구나,
- come [ˈkome]: how (어떻게)
- fai [fai]: you make (너는 ~하게 하다)
- sdegnar [zdeˈɲar]: to disdain (분노하게 하다)
- un [un]: a (하나의)
- alma [ˈalma]: soul (영혼)
- amante [aˈmante]: loving (사랑하는)
che tu brami di tradir;
/ke tu ˈbrami di traˈdir/
네가 배신하기를 갈망하는,
- che [ke]: that (그것은)
- tu [tu]: you (너)
- brami [ˈbrami]: desire (갈망하다)
- di [di]: to (~하기를)
- tradir [traˈdir]: to betray (배신하다)
ma crudel, tu non sai,
/ma kruˈdɛl tu non sai/
하지만 잔인한 자여, 너는 모르고 있구나,
- ma [ma]: but (하지만)
- crudel [kruˈdɛl]: cruel (잔인한)
- tu [tu]: you (너)
- non sai [non sai]: do not know (모르다)
come, nò nò, nò, non sai,
/ˈkome no no no non sai/
어떻게, 아니, 아니, 아니, 너는 모르는구나,
- come [ˈkome]: how (어떻게)
- nò [no]: no (아니)
- non sai [non sai]: do not know (모르다)
come fai sdegnare un alma amante,
/ˈkome fai zdeˈɲare un ˈalma aˈmante/
너는 사랑하는 영혼을 분노케 하는 방법을 모르는구나,
- come [ˈkome]: how (어떻게)
- fai [fai]: you make (너는 ~하게 하다)
- sdegnare [zdeˈɲare]: to disdain (분노하게 하다)
- un [un]: a (하나의)
- alma [ˈalma]: soul (영혼)
- amante [aˈmante]: loving (사랑하는)
che tu brami di tradir.
/ke tu ˈbrami di traˈdir/
네가 배신하기를 갈망하는,
- che [ke]: that (그것은)
- tu [tu]: you (너)
- brami [ˈbrami]: desire (갈망하다)
- di [di]: to (~하기를)
- tradir [traˈdir]: to betray (배신하다)